От Colder
К ttt2
Дата 26.02.2010 08:02:15
Рубрики Прочее; Современность; Локальные конфликты;

Паршивый перевод вы читали

Я читаю в оригинале. Что касается Гаити - точнее острова Испаньола. Мой перевод будет таким :): по разным оценкам численность аравакского индейского населения (т.н. индейцы Тайно) Испаньолы на момент появления там испанцев составляла от 100 тыс.чел до 2 млн. Лично Даймонд придерживается оценки в 500 тыс чел. Хотя и не обосновывает свое мнение. И вот это-то число испанцы уверенно сократили за пару лет до 33 тыс, потом пришла оспа и убила оставшихся до 3 тыс, после чего говорить о коренном населении Испаньолы уже бессмысленно.
Так что, простите, ни о каких 8 млн на Испаньоле и речи не заходит. Откуда в вашем переводе эта странная цифра, непонятно. Свой перевод я готов подтвердить цитатами исходника :)

От ttt2
К Colder (26.02.2010 08:02:15)
Дата 26.02.2010 10:21:48

Re: Паршивый перевод...

Так что подают то и едим :)

А у вас электронного варианта оригинала нет?

От Colder
К ttt2 (26.02.2010 10:21:48)
Дата 26.02.2010 14:58:07

Ответил в личку (-)