От Chestnut
К Паршев
Дата 30.10.2009 14:52:22
Рубрики WWI; 1917-1939; Искусство и творчество;

это были не факты, а мнение. Так что источник мнения важен (-)


От Паршев
К Chestnut (30.10.2009 14:52:22)
Дата 30.10.2009 15:11:32

А никаких оснований не верить ему в его биографии нет

он никогда не признавался чем-то вроде habitual lier


От Chestnut
К Паршев (30.10.2009 15:11:32)
Дата 30.10.2009 17:23:52

я верю, что он так действительно думал, я ж не спорю (-)


От Паршев
К Chestnut (30.10.2009 17:23:52)
Дата 30.10.2009 17:37:49

Re: я верю,...

ну привычный лжец тоже возможно верит в то, что говорит, но Гревс же не лжец.

От Chestnut
К Паршев (30.10.2009 17:37:49)
Дата 30.10.2009 18:57:30

то есть Вы считаете, что

Гревс занимался расследованием белого и красного террора в Сибири? И изложил найденные им факты? Или всё же написал, "как он видит"?

Поскольку саму книгу не читал, сложно судить о контексте, и тем более о точности перевода. В инете ходит только эта цитата в русском переводе, на русскоязычных сайтах

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Сибиряк
К Chestnut (30.10.2009 18:57:30)
Дата 31.10.2009 07:32:08

Re: то есть...

>Гревс занимался расследованием белого и красного террора в Сибири? И изложил найденные им факты? Или всё же написал, "как он видит"?

свидетельство Грейвса нисколько не противоречит множеству других источников - как красных, так и белых. Единственное замечание, что он слишком выпячивает роль Колчака - в реальности белый террор начался с первых дней чкшского переворота за несколько месяцев до появления Колчака в Сибири. Что касается красного террора в Сибири, то в первой половине 1918 - до чешского мятеда - обнаружить его никак не удается.

От Паршев
К Chestnut (30.10.2009 18:57:30)
Дата 30.10.2009 19:10:44

Re: то есть...

>Гревс занимался расследованием белого и красного террора в Сибири? И изложил найденные им факты? Или всё же написал, "как он видит"?

>Поскольку саму книгу не читал, сложно судить о контексте, и тем более о точности перевода. В инете ходит только эта цитата в русском переводе, на русскоязычных сайтах

Тэк-с. Теперь ещё и качество перевода ставится под сомнение :)
Ну поскольку за эту книгу какой-то недобитый колчаковский генерал вызывал Гревса на дуэль - то перевод видимо адекватный.

От Chestnut
К Паршев (30.10.2009 19:10:44)
Дата 30.10.2009 19:28:09

Re: то есть...

>Тэк-с. Теперь ещё и качество перевода ставится под сомнение :)

А я не обязан принимать на веру всё, что ходит в русском инете. Особенно после знаменитой фразы Черчилля о сохе и бомбе

>Ну поскольку за эту книгу какой-то недобитый колчаковский генерал вызывал Гревса на дуэль - то перевод видимо адекватный.

А о чём говорит факт, что Грейвс от дуэли отказался? ))))

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Паршев
К Chestnut (30.10.2009 19:28:09)
Дата 30.10.2009 19:52:44

Re: то есть...


>
>А я не обязан принимать на веру всё, что ходит в русском инете. Особенно после знаменитой фразы Черчилля о сохе и бомбе

ну фраза-то была англоязычная - но в данном случае Вы не авторство подвергаете сомнению, а смысл
>
>А о чём говорит факт, что Грейвс от дуэли отказался? ))))

что он не считал белого генерала благородным человеком.

От Прудникова
К Паршев (30.10.2009 19:52:44)
Дата 30.10.2009 22:16:14

Re: то есть...


>>
>>А о чём говорит факт, что Грейвс от дуэли отказался? ))))
>
>что он не считал белого генерала благородным человеком.

А может, американцу все эти дворянские прибамбасу по барабану.