От Севыч
К марат
Дата 01.02.2009 00:17:02
Рубрики WWII; Армия;

Re: Как правильно...

>Здравствуйте!
>Смутно помню ликбез Больных в предисловии к одному переводу. Так по его словам подобное должно звучать так:
>32-й полевой полк артиллерии Короля или
>32-й Короля полк полевой артиллерии
>Марат
Тогда, мне кажется, скорее: 32-й Его Величества полк полевой арллерии.

От СбитыйНадБалтикой
К Севыч (01.02.2009 00:17:02)
Дата 01.02.2009 00:39:20

Re: Как правильно...


>Тогда, мне кажется, скорее: 32-й Его Величества полк полевой арллерии.
нет, тогда было бы:
32 His royal majesties Field Regiment Artillery
С Уважением