От Дмитрий Козырев
К Валерий Мухин
Дата 28.09.2001 14:05:21
Рубрики Современность; Локальные конфликты;

А мне не понравилось отождествление слова "дух"

... со словом "призрак".

"Советские солдаты называли их "духами" - потому что они появлялись неожиданно как призраки"

Ибо слово "дух" от ихнего "душман", т.е "бандит". И в русском языке (в военном жаргоне) - носит вообще уничижительный характер. :)

А Кисель и тут неприминул изибнуться

С уважением

От Михаил Нестеров
К Дмитрий Козырев (28.09.2001 14:05:21)
Дата 28.09.2001 15:11:33

"Дух" - значит дух от него, воняет, так сказать...

Запашок-с. Хотя и произошло от "душман" - официального советского названия всех подобных товарищей.

От wolfschanze
К Дмитрий Козырев (28.09.2001 14:05:21)
Дата 28.09.2001 14:46:56

Re: А мне...


>... со словом "призрак".

>"Советские солдаты называли их "духами" - потому что они появлялись неожиданно как призраки"

>Ибо слово "дух" от ихнего "душман", т.е "бандит". И в русском языке (в военном жаргоне) - носит вообще уничижительный характер. :)
--Вообщето душман не бандит, а враг.


>С уважением
--Взаимно

От Random
К wolfschanze (28.09.2001 14:46:56)
Дата 28.09.2001 14:57:12

Слышал, что в некоторых тюркских языках "душман" - душегуб, убийца, разбойник (-)


От wolfschanze
К Random (28.09.2001 14:57:12)
Дата 28.09.2001 15:03:11

Не знаю.

Когда в Таджике с местными разговаривали, то они говорили, что душман это враг по ихнему.

От Sanyok
К wolfschanze (28.09.2001 15:03:11)
Дата 28.09.2001 15:49:00

Taк это нa фaрси. A вот что ознaчaeт слово "душмaн" нa пушту? (-)


От cap2
К Sanyok (28.09.2001 15:49:00)
Дата 30.09.2001 01:26:18

Вообще-то в Афгане - дари. Хотя и нa фaрси у этого слова же самое значение.

Кроме того, перевести можно не только, как "враг", но и:
- недруг, противник, неприятель, недоброжелатель.

(Персидско-русский словарь)

От Sanyok
К cap2 (30.09.2001 01:26:18)
Дата 30.09.2001 18:54:48

Нe только Дaри.

Вот что в словaрe нaписaно:
"Пушту (афганский язык), язык афганцев. Один из двух (наряду с дари) главных литературных языков Афганистана. Распространён также на С.-З. и З. Пакистана. Относится к иранской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе арабской графики"

http://www.edic.ru/res/art_res/art_46887.html

От Vatson
К Sanyok (28.09.2001 15:49:00)
Дата 28.09.2001 17:24:51

Лингвистический изыск

Ассалям вашему дому!
На узбекском это однозначно - враг. Сейчас с коллегами пообщался, казах говорит, что по ихому это два значения - враг и бандит, грузин - по -грузински душман - враг, приходящий издалека (вот от этого я просто обалдел, думал это слово исключительно тюркское, что у грузин тоже оно есть - для меня открытие)
Будьте здоровы!

От Qwert
К Vatson (28.09.2001 17:24:51)
Дата 30.09.2001 23:11:45

Re: Лингвистический изыск

Hi !
>Ассалям вашему дому!
>На узбекском это однозначно - враг. Сейчас с коллегами пообщался, казах говорит, что по ихому это два значения - враг и бандит, грузин - по -грузински душман - враг, приходящий издалека (вот от этого я просто обалдел, думал это слово исключительно тюркское, что у грузин тоже оно есть - для меня открытие)
>Будьте здоровы!
И у армян употребляется в таком же значении.

От Саня
К Sanyok (28.09.2001 15:49:00)
Дата 28.09.2001 17:14:27

Re: Taк это...

Скорее всего там нет такого слова. Как-то смотрел фильму "про басмачей" на таджикском с переводом. Так там слово "душман" именно врага и означало. Вряд ли что-то ещё.

С уважением
С

От Siberiаn
К Дмитрий Козырев (28.09.2001 14:05:21)
Дата 28.09.2001 14:31:48

Кисель - придурок. Пиджак лоханутый

>... со словом "призрак".

>"Советские солдаты называли их "духами" - потому что они появлялись неожиданно как призраки"

>Ибо слово "дух" от ихнего "душман", т.е "бандит". И в русском языке (в военном жаргоне) - носит вообще уничижительный характер. :)

>А Кисель и тут неприминул изибнуться


Эт точно
Салаг духами звали тоже. Вероятно - по киселевски - потому что они неожиданно появлялись "как призраки" после каждого призыва)))))
Siberian

От Вадим Жилин
К Siberiаn (28.09.2001 14:31:48)
Дата 30.09.2001 15:31:54

Потдержу пожалуй Валерия Владимировича! :-)) (-)