От sashas
К Роман Храпачевский
Дата 28.10.2008 23:59:09
Рубрики 11-19 век; Современность;

Re: Только у...

>Так что тут просто предпочтения переводчиков. В частности первые переводчики орхонской руники переводили кок-тюрк как "голубые тюрки" -))).
Т.е. кок - это еще и голубой? Тогда действительно разницы не было: Кок-Янгак = Зеленый Орех.