От Николай
К All
Дата 14.09.2001 09:29:43
Рубрики Прочее; Современность; Локальные конфликты; Политек;

The World Trade Center: The Price Of Pansyhood

Мнение злобного американца. Извините, если уже было. Взято с

http://www.fredoneverything.net/NewYork.html

---------------------------------------

The World Trade Center
The Price Of Pansyhood

A few unorganized thoughts regarding the events in New York:

(1) We lost. Our moral posturing about our degradation is merely
embarrassing. We have been made fools of, expertly and calculatedly, in the
greatest military defeat the country has suffered since we fled from Viet
Nam. The Moslem world is laughing and dancing in the streets. The rest of
the earth, while often sympathetic, sees us as the weak and helpless nation
that we are.

The casualty figures aren't in, but 10,000 dead seems reasonable, and we
wring our hands and speak of grief therapy.

We lost.

(2) We cannot stop it from happening again. Thousands of aircraft constantly
use O'Hare, a few minutes flying time from the Sears Tower.

(3) Our politicians and talking heads speak of "a cowardly act of
terrorism." It was neither cowardly nor, I think, terrorism. Hijacking an
aircraft and driving it into a building isn't cowardly. Would you do it? It
requires great courage and dedication -- which our enemies have, and we do
not. One may mince words, but to me the attack looked like an act of war.
Not having bombing craft of their own, they used ours. When we bombed Hanoi
and Hamburg, was that terrorism?

(4) The attack was beautifully conceived and executed. These guys are good.
They were clearly looking to inflict the maximum humiliation on the United
States, in the most visible way possible, and they did. The sight of those
two towers collapsing will leave nobody's mind. If we do nothing of
importance in return, and it is my guess that we won't, the entire earth
will see that we are a nation of epicenes. Silly cruise-missile attacks on
Afghanistan will just heighten the indignity.

(5) In watching the coverage, I was struck by the tone of passive
acquiescence. Not once, in hours of listening, did I hear anyone express
anger. No one said, coldly but in deadly seriousness, "People are going to
die for this, a whole lot of people." There was talk of tracking down bin
Laden and bringing him to justice. "Terrorism experts" spoke of months of
investigation to find who was responsible, which means we will do nothing.
Blonde bimbos babbled of coping strategies and counseling and how our
children needed support. There was no talk of retaliation.

(6) The Israelis, when hit, hit back. They hit back hard. But Israel is run
by men. We are run by women. Perhaps two-thirds of the newscasters were
blonde drones who spoke of the attack over and over as a tragedy, as though
it had been an unusually bad storm -- unfortunate, but inevitable, and now
we must get on with our lives. The experts and politicians, nominally male,
were effeminate and soft little things. When a feminized society runs up
against male enemies -- and bin Laden, whatever else he is, is a man -- it
loses. We have.

(7) We haven't conceded that the Moslem world is our enemy, nor that we are
at war. We see each defeat and humiliation in isolation, as a unique
incident unrelated to anything else. The 241 Marines killed by the truck
bomb in Beirut, the extended humiliation of the hostages taken by Iran, the
war with Iraq, the bombing of the Cole, the destruction of the embassies in
Kenya and Tanzania, the devastation of the Starke, the Saudi barracks, the
dropping of airliner after airliner -- these we see as anecdotes, like
pileups of cars on a snowy road. They see these things as war.

We face an enemy more intelligent than we are.

(8) We think we are a superpower. Actually we are not, except in the useless
sense of having nuclear weapons. We could win an air war with almost anyone,
yes, or a naval war in mid-Pacific. Few Americans realize how small our
forces are today, how demoralized and weakened by social experimentation. If
we had to fight a ground war in terrain with cover, a war in which we would
take casualties, we would lose.

(9) I have heard some grrr-woofwoofery about how we should invade
Afghanistan and teach those ragheads a lesson. Has anyone noticed where
Afghanistan is? How would we get there? Across Pakistan, a Moslem country?
Or through India? Do we suppose Iran would give us overflight rights to bomb
another Moslem country? Or will our supply lines go across Russia through
Turkmenistan? Do we imagine that we have the airlift or sealift? What effect
do we think bombing might have on Afghanistan, a country that is essentially
rubble to begin with?

We backed out of Somalia, a Moslem country, when a couple of GIs got killed
and dragged through the streets on TV. Afghans are not pansies. They whipped
the Russians. Our sensitive and socially-conscious troops would curl up in
balls.

(10) To win against a more powerful enemy, one forces him to fight a kind of
war for which he isn't prepared. Iraq lost the Gulf War because it fought
exactly the kind of war in which American forces are unbeatable: Hussein
played to his weaknesses and our strengths. The Vietnamese did the opposite.
They defeated us by fighting a guerrilla war that didn't give us anything to
hit. They understood us. We didn't understand them.

The Moslem world is doing the same thing. Because their troops, or
terrorists as we call them, are not sponsored by a country, we don't know
who to hit. Note that Yasser Arafat, bin Laden, and the Taliban are all
denying any part in the destruction of New York. At best, we might, with our
creaky intelligence apparatus, find Laden and kill him. It's not worth
doing: Not only would he have defeated America as nobody ever has, but he
would then be a martyr. Face it: The Arabs are smarter than we are.

(11) We are militarily weak because we have done what we usually do: If no
enemy is immediately in sight, we cut our forces to the bone, stop most R&D,
and focus chiefly on sensitivity training about homosexuals. When we need a
military, we don't have one. Then we are inutterably surprised.

(12) The only way we could save any dignity and respect in the world be to
hit back so hard as to make teeth rattle around the world. A good approach
would be to have NSA fabricate intercepts proving that Libya was
responsible, mobilize nationally, invade, and make Libya permanently a US
colony. Most Arab countries are militarily helpless, and that is the only
kind our forces could defeat. Doing this, doing anything other than
whimpering, would require that ancient military virtue known as "balls."
Does Katie Couric have them?

От Николай
К Николай (14.09.2001 09:29:43)
Дата 14.09.2001 14:10:12

Перевод. "Мы проиграли..."


>Мнение злобного американца. Извините, если уже было. Взято с

>
http://www.fredoneverything.net/NewYork.html

-------------------------------------------------------

Fred Reed

Всемирный Торговый Центр
Накладно быть педиком

Несколько непричесанных мыслей по поводу событий в Нью-Йорке

(1) Мы проиграли. Наша моральный облик и наша деградация просто постыдны. Мы выставлены идиотами, искусно и преднамеренно, в результате крупнейшего военного поражения, которая наша страна испытала с тех пор, как мы удрали из Вьетнама. Мусульманский мир смеется и пляшет на улицах. Остальной мир, хоть и зачастую сопереживает, видит, какая слабая и беспомощная нация мы есть.

Цифры потерь не подсчитаны, однако 10 000 выглядит правдоподобно, и мы заламываем руки и просим облегчить наше горе.

Мы проиграли.

(2) Мы неспособвы предотвратит повторение случившегося. Тысячи самолетов непрерывно кружат над O'Hare, в нескольких минутах полета от Sears Tower.

(3) Наши политики и журноламеры твердят о "трусливом террористическом акте". Я не нахожу тут ни трусости, ни даже терроризма. Угнать самолет и направить его в небоскреб - это не трусость. Вы бы смогли так? Для этого нужны мужество и самопожертвование - что есть у наших врагов и нету у нас. Можете придраться к словам, но по мне эта атака выглядит как военные действия. Не имея своих бомбардировщиков, они использовали наши же самолеты. Когда мы бомбили Ханой и Гамбург, был ли это терроризм?

(4) Атака была прекрасно задумана и исполнена. Эти парни круты. Они определенно хотели максимально унизить Соединенные штаты, и сделать это максимально наглядным способом - и они сделали это. От вида двух рушащихся башен у всех помутился разум. Если мы не сделаем ничего существенного в ответ, а я думаю, мы не сделаем, весь мир увидит, что мы нация бесполых существ. Дурацкие пуски крылатых ракет по Афганистану всего лишь усугубят унижение.

(5) Наблюдая, как это подавалось в СМИ, я был поражен волной пассивного непротивления. Ни разу, за многие часы, я не услышал ни одного гневного слова. Никто не произнес, спокойно, но убийственно серьезно: "За это люди заплатят жизнью, много людей". Говорили, что надо выследить Бен Ладена и передать в рукии правосудия. "Эксперты по терроризму" рассуждали о многомесячных расследованиях в посках ответственных, что означает, что мы ничего делать не будем. Белокурые куклы болтали о том, как это вынести, о консультациях, о помощи детям... Никто не говорил о возмездии.

(6) Израильтяне, когда их бьют, дают сдачи. Со всей силы. Но Израилем управляют мужчины. Нами правят бабы. Примерно две трети комментаторов - занудные блондинки, снова и снова бубнящие об атаке как о трагедии, как будто это была необычно жуткая гроза - жестокая, но неотвратимая, а теперь - жизнь продолжается. Эксперты и политики, номинально мужчины, предстали обабившимися и мягкотелыми пупсами. Когда феминизированное общество сталкивается с мужественным врагом - а Бен Ладен, кем бы он ни был, мужик - оно проигрывает. Вот мы и проиграли.

(7) Мы до сих пор не поняли, ни что мусульманский мир - наш враг, ни что мы уже воюем. Мы воспринимали каждое поражение и унижение само по себе, как отдельный инцидент, ни к чему не относящийся. 241 морской пехотинец, взорванный грузовиком с динамитом в Бейруте, унижения заложников, захваченных Ираном, война с Ираком, взрыв Cole, разрушение посольств в Кении и Танзании, теракт против Starke, казармы в Саудовской Аравии, падения авиалайнера за авиалайнером - мы это рассматривали, как эпизоды, как столкновение машин на заснеженной дороге. Они - воспринимали это как войну.

Мы встретились с врагом, который умнее нас.

(8) Нам кажется, что мы - сверхдержава. На деле это не так, если не считать бесполезное обладание ядерным оружием. Мы бы могли победит в воздушной войне против всех почти без исключения, это так, и в морской войне посреди Тихого океана. Считанные американцы понимают, насколько мала наша мощь сегодня, насколько деморализована и ослаблена социальными экспериментами. Если бы нам пришлось участвовать в войне на суше, да не в пустыне, в войне, где мы несли бы потери - мы бы ее проиграли.

(9) Я уже слышал рычанье и гавканье - мол, нам следует вторгнуться в Афганистан и преподать этим ублюдкам в чалмах урок. Кто нибудь обратил внимание, где этот Афганистан находится? Как мы туда попадем? Через Пакистан, мусульманскую страну? Или через Индию? Мы серьезно рассчитываем, что Иран даст нам воздушный коридор для бомбежек другой исламской страны? Или мы наладим снабжение через Россию и Туркменистан? Мы размечались о воздушном или морском мосте? Для начала, какой эффект мы ожидаем от бомбежек Афганистана, страны, и так уже покрытой щебенкой?

Мы отступили из Сомали, мусульманской страны, когда пару американских солдат убили и протащили по улицам под объективами ТВ. Афганцы не педики. Они уделали русских. А уж наши нежные и социально-застенчивые войска раскатают в лепешку.

(10) Чтобы победить врага, который сильнее тебя, надо заставить его вести войну, к которой он не готов. Ирак проиграл Войну в Заливе потому что затеял как раз такую войну, в которой американская армия непобедима. Вьетнамцы поступили наоборот. Они победили нас в партизанской войне, когда нам не на что было обрушить свою мощь. Они разгадали нас. Мы не разгадали их.

Мусульманский мир делает то же самое. Поскольку их войска, или, по-нашему, террористы, не спонсируются никакой страной, мы не знаем, кого мочить. Обратите внимание, что и Ясир Арафат, и Бен Ладен, и талибы - все отрицают свое участие в разрушении Нью-Йорка. Лучшее, что мы можем, с помощью нашего скрипучего разведывательного аппарата найти Бен Ладена и убить его. Этого не стоит делать: кроме величайшего победителя Америки всех времен, он стал бы к тому же и мучеником. Надо признать: арабы хитрее нас.

(11) Мы слабы в вонном отношении, поскольку делали то, что обычно: если на горизонте нет противника, мы сокращаем войска по самое некуда, прекращаем большую часть НИОКР и коцентрируемся в основном на воспитании терпимости к гомосексуалистам. Когда вдруг понадобятся вояки, ни одного нет. И мы испытываем невыразимое удивление.

(12) Единственный способ сохранить достоинство и уважение других стран - дать сдачи с такой силой, чтобы зубы застучали от страху по всему миру. Неплохой выход - УНБ фабрикует радиоперехват, доказывающий, что ответствнность несет Ливия, нация мобилизуется, мы вторгаемся и Ливия становится колонией США на веки веков. Большинство арабских стран в военном отношении беспомощны, это как раз единственный тип стран, которых наши Вооруженные Силы могут победить. Чтобы сделать это, чтобы сделать хоть что-то отличное от хныканья, понадобилоось бы старинная воинская доблесть, известная как "яйца".
Они есть у Katie Couric?

От Роман Храпачевский
К Николай (14.09.2001 14:10:12)
Дата 14.09.2001 14:15:52

Уточнение

>Они уделали русских. А уж наши нежные и социально-застенчивые войска раскатают в лепешку.

В оригинале точное значение - "они выпороли русских".