Ага, он самый. Он постоянно называет О.С. солдатом вермахта. Но что более бросается в глаза, выражения типа "к сожалению, русские нанесли удар ..." и так далее, непонятно на чьей стороне сам автор. Переписывать чужое надо тоже с умом :))
>Ага, он самый. Он постоянно называет О.С. солдатом вермахта. Но что более бросается в глаза, выражения типа "к сожалению, русские нанесли удар ..." и так далее, непонятно на чьей стороне сам автор. Переписывать чужое надо тоже с умом :))
--А уж описание как Отто участвовал в штурме Эбен - Эмаеля)))