От
Chestnut
К
FED-2
Дата
29.06.2007 01:10:46
Рубрики
WWI; WWII;
Re: И тут...
>Я о том, что "эр чиф маршал" это никакой не "главный маршал авиации", а всего навсего "генерал-полковник авиации".
тем не менее СВЭ даёт именно такой стандарт перевода британских генеральских авиационных званий: командор, вице-маршал, маршал, гл маршал, маршал КВВС
"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"
От
FED-2
К
Chestnut
(29.06.2007 01:10:46)
Дата
29.06.2007 16:05:03
Значит пора переиздавать СВЭ (-)
От
Chestnut
К
FED-2
(29.06.2007 16:05:03)
Дата
29.06.2007 16:09:41
а я как раз и цитирую второе издание ("Военная Энциклопедия"))) (-)