От Chestnut
К FED-2
Дата 29.06.2007 01:10:46
Рубрики WWI; WWII;

Re: И тут...

>Я о том, что "эр чиф маршал" это никакой не "главный маршал авиации", а всего навсего "генерал-полковник авиации".

тем не менее СВЭ даёт именно такой стандарт перевода британских генеральских авиационных званий: командор, вице-маршал, маршал, гл маршал, маршал КВВС

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От FED-2
К Chestnut (29.06.2007 01:10:46)
Дата 29.06.2007 16:05:03

Значит пора переиздавать СВЭ (-)


От Chestnut
К FED-2 (29.06.2007 16:05:03)
Дата 29.06.2007 16:09:41

а я как раз и цитирую второе издание ("Военная Энциклопедия"))) (-)