Гм. Следует ли это переводить как с дипломатического на русский?
Я уже так привык к тому, когда наша оборонка заявляет что продукт "не имеет мировых аналогов", что прямо таки не знаю как понимать что он "ни в чем не уступает"? :)
"Не имеет мировых аналогов", как правило, означает "мы тут склепали очередное чудо-юдо, основанное на концепциях и принципах, что в остальном мире признаны бесперспективными и тупиковыми N лет назад" :-)))
С уважением,
Роман
>Я уже так привык к тому, когда наша оборонка заявляет что продукт "не имеет мировых аналогов", что прямо таки не знаю как понимать что он "ни в чем не уступает"? :)
Это значит, что у них серия, а у нас пока опытный образец :))