От Паршев
К All
Дата 20.04.2007 12:58:57
Рубрики 11-19 век; Загадки; Искусство и творчество;

Вопрос по загадке о Ж.Верне и капитане Немо

Если исходно он был поляк, то как он собирался своим Наутилусом мстить русским по всем морям и океанам? У нас что, было такое большое присутствие в Мировом океане?

Кстати, были ведь и ещё какие-то романы на тему о конфликтах французов и англичан с использованием подводной лодки и водолазов, чего-то попадалось такое дореволюционного издания.

От Zamir Sovetov
К Паршев (20.04.2007 12:58:57)
Дата 21.04.2007 19:43:08

Жуль Верн и "Таинственный остров"

В первоначальном произведении, написанном задолго до трилогии о Немо, у спасшихся была собака по имени Фидо (а не Топ).

Такой вот оффтопичный оффлайн :-)



От mingbai
К Паршев (20.04.2007 12:58:57)
Дата 20.04.2007 17:49:15

Утверждается, что Ж.Верна заставили

http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Nemo

"In the initial draft of Twenty Thousand Leagues Under the Sea, Nemo was a Polish noble vengeful because of the murder of his family during the Russian repression of the Polish insurrection of 1863-1864. Verne's editor Pierre-Jules Hetzel feared a book ban in the Russian market and offending a French ally, the Russian Empire. He made Verne obscure Nemo's motivation in the first book."

От Kimsky
К mingbai (20.04.2007 17:49:15)
Дата 21.04.2007 10:48:49

Это в 1870-м то Россия - союзник Франции?

С Англией отношения то, пожалуй, получше были.

От Warrior Frog
К Kimsky (21.04.2007 10:48:49)
Дата 22.04.2007 20:40:44

А точно первое издание еще при Н3 вышлоА что у "погибщей Империи" еще осталось?

Здравствуйте, Алл

А
>С Англией отношения то, пожалуй, получше были.

От Паршев
К mingbai (20.04.2007 17:49:15)
Дата 20.04.2007 18:25:03

Да мы читали, только правда ли это?

неужели английский рынок для Верна был менее значим, чем русский?
И как-то мелко это, не в духе Верна "убили его семью". героям Верна гораздо свойственнее бороться за свободу своей страны, чем мстить за личные обиды.

От Добрыня
К Паршев (20.04.2007 18:25:03)
Дата 23.04.2007 14:24:10

О, мы вновь зрим искусство восстанавливать океаны по капле воды :-)

Приветствую!
На сей раз путём проникновения в сокровенное автора :-)
Зачем? Лучше почитать самого Жюля Верна:
Несколько
пленников, разделявших узничество затворниц Биби-Гара, были приведены к нему
и убиты на его глазах. В живых оставалась толпа женщин и детей, и в числе их
леди Мунро с матерью. Взвод шестого полка сипаев получил приказание
расстрелять их в Биби-Гара. Началась экзекуция, но так как она продвигалась
недостаточно быстро, по мнению Нана Сахиба, опешившего отступить, то этот
кровожадный принц прикомандировал к офицерам своей гвардии мусульманских
мясников... началась бойня!.. На следующий день живых и мертвых женщин и
детей бросили без разбору в колодец, и когда солдаты Гавлока подоспели, от
колодца, переполненного до краев телами, еще валил пар!

С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Паршев
К Добрыня (23.04.2007 14:24:10)
Дата 23.04.2007 17:11:27

Ну и где кровавые подробности, "зарубили топором"?

Смените тему, Добрыня, садоводством что ли займитесь.

От Добрыня
К Паршев (23.04.2007 17:11:27)
Дата 23.04.2007 17:54:48

Перечитайте отрывок. (-)


От Chestnut
К Паршев (23.04.2007 17:11:27)
Дата 23.04.2007 17:41:23

В смысле "не было этого"? Увы, было (-)


От Паршев
К Chestnut (23.04.2007 17:41:23)
Дата 24.04.2007 12:34:01

"Увы, было!" - У Жюль Верна? (-)


От Добрыня
К Паршев (24.04.2007 12:34:01)
Дата 24.04.2007 14:14:41

Нда, Вы действительно не читатель, а писатель...

Приветствую!
1. У Жюля Верна.
2. Мясники. Там, если Вы всё-таки соизволите прочитать этот отрывок, детей и женщин рубят мясники.
С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Warrior Frog
К Добрыня (24.04.2007 14:14:41)
Дата 24.04.2007 14:33:52

Мясники там, в смысле, забойщики скота, а не раздельщики.

Здравствуйте, Алл
>Приветствую!
>1. У Жюля Верна.
>2. Мясники. Там, если Вы всё-таки соизволите прочитать этот отрывок, детей и женщин рубят мясники.

Это все же мусульмане, там у них скотину забивать полагалось по особым правилам.

Так что резня была ножами, а не топорами.

>Злоба и правда несовместимы.

От Паршев
К Warrior Frog (24.04.2007 14:33:52)
Дата 24.04.2007 16:59:51

Мясники там в смысле жестокие убийцы (-)


От Добрыня
К Паршев (24.04.2007 16:59:51)
Дата 24.04.2007 18:02:48

Вот что мне всегда нравилось в интеллигентах :-)

Приветствую!
... так способность яростно поучать окружающих, не утрудившись хоть чуть-чуть ознакомиться с темой. Они ведь всё и так знают - зачем им читать и изучать...

Мясники там - именно мясники, специалисты по забою и разделке животных. Они упоминаются в нескольких местах романа. Равно как и убийство жертв обухом.

С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Паршев
К Добрыня (24.04.2007 18:02:48)
Дата 25.04.2007 13:41:27

А что мне не нравится в интеллигентах - что они по теме

никогда не пишут.
Вы бы нашли что-то о подавлении именно польского восстания. А здесь Жюль Верн цитирует документы, и не выдумывает никаких "художественных" подробностей.

От Добрыня
К Паршев (25.04.2007 13:41:27)
Дата 25.04.2007 15:00:29

Ух ты :-)

Приветствую!

И как-то мелко это, не в духе Верна "убили его семью". героям Верна гораздо свойственнее бороться за свободу своей страны, чем мстить за личные обиды.

Чья цитатка?
С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Добрыня
К Добрыня (25.04.2007 15:00:29)
Дата 25.04.2007 15:01:40

И вторая цитатка

Приветствую!

Ну и где кровавые подробности, "зарубили топором"?

Чья, опять же, цитатка?
С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Chestnut
К Паршев (24.04.2007 16:59:51)
Дата 24.04.2007 17:20:46

Мясники там в смысле именно мясников по профессии (-)


От Добрыня
К Warrior Frog (24.04.2007 14:33:52)
Дата 24.04.2007 14:45:38

А разница-то - топор или нож? :-)

Приветствую!
Людей забивали как животных.
Женщин.
Детей.
Кровища дымится.
В колодец побросали.
И семью героя постигла эта участь.
Мало?
С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Добрыня
К Добрыня (24.04.2007 14:45:38)
Дата 24.04.2007 14:57:53

Впрочем, из текста недвусмысленно следует что были и топоры

Приветствую!
"Перед этим колодцем, куда мать и дочь, сраженные
обухом магометанских мясников, были брошены, быть может, еще живыми"
Упоминаются также фрагменты тел - разоравнные на части.
С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Добрыня
К Добрыня (24.04.2007 14:45:38)
Дата 24.04.2007 14:48:47

Вспоминаем Чечню - перерезание горла, отрезание головы

Приветствую!
Это всё мясницкие забавы тех, кто привык резать баранов по упомянутым особым правилам.
С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Chestnut
К Добрыня (24.04.2007 14:45:38)
Дата 24.04.2007 14:47:52

Кстати, после взятия Канпура

мятежников заставляли перед повешением языком вылизать кусок залитого кровью пола в помещении, где произошла резня

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От mingbai
К Паршев (20.04.2007 18:25:03)
Дата 20.04.2007 18:35:08

Re: Да мы...

>неужели английский рынок для Верна был менее значим, чем русский?

Думаю, там важнее часть фразы про offending French ally

>И как-то мелко это, не в духе Верна "убили его семью". героям Верна гораздо свойственнее бороться за свободу своей страны, чем мстить за личные обиды.

Да был бы повод :)

От Паршев
К mingbai (20.04.2007 18:35:08)
Дата 20.04.2007 18:48:27

Re: Да мы...

>Да был бы повод :)

Повод-то как раз был, в 64 или 65 Франция ноты писала по поводу подавления восстания. Мы отвергли :)
Просто тональность известия больше в современном духе (изнасчиловали типа всю семью и зарубили топором). У Верна такого по-моему нигде нет. ни про каких папуасов.

Если бы Немо за независимость Польши - было бы правдоподобно, а так нет.

От tsa
К Паршев (20.04.2007 12:58:57)
Дата 20.04.2007 13:11:58

Вы зря реали вспоминаете, выбор-то был идеологический.

Здравствуйте !

Нужен был симпатичный образованный борец из меньшинства воюющий против большой, сильной и плохой империи.
Выбор империй в общем не велик (ну не конголезца-же топящего бельгийские корабли живописать?), в итоге в печать попала та, с которой на данный момент у Франции испортились отношения.

С уважением, tsa.

От Паршев
К tsa (20.04.2007 13:11:58)
Дата 20.04.2007 13:52:27

Кстати, если Вы правы,

>в итоге в печать попала та, с которой на данный момент у Франции испортились отношения.

То смена ориентации обусловлена не опасениями издателя испортить отношения с Россией, а простым флюгеризмом.


От tsa
К Паршев (20.04.2007 13:52:27)
Дата 20.04.2007 13:56:33

А при чём тут издатель и почему "флюгеризм"?

Здравствуйте !

Верн был вполне патриотом своей страны и вполне сознательно выбрал "плохих", а не под давлением издателя.
Это сейчас интеллигенты - "граждане мира", единая Европа, общечеловеческие ценности и т.п., а тогда ещё писать хорошо о своей Родине и плохо о её врагах было вполне естественно.

С уважением, tsa.

От Паршев
К tsa (20.04.2007 13:56:33)
Дата 20.04.2007 14:35:31

Притом что враги у Франции менялись, менялись и отрицательные персонажи

у французских писателей и издателей, несмотря на весь их праведный гнев по отношению к гнусному русскому царизму, вот причём.

От 13
К Паршев (20.04.2007 14:35:31)
Дата 20.04.2007 15:32:52

Да ладно Вам ...

У Верна в различных произведения масса симпатичных русских.

От Паршев
К 13 (20.04.2007 15:32:52)
Дата 20.04.2007 17:01:51

Это была ирония, вообще неизвестно, правда ли был этот "польский след".

>У Верна в различных произведения масса симпатичных русских.

Ну французы - они все на деКюстине выросли: "окидывает меня через свое окошечко таким неодобрительным, строго официальным взглядом, какой всегда сверкает из-под козырька русской форменной фуражки".

Но если бы ему так действительно приспичило бы, он бы мог и что-нибудь сухопутное в пользу поляков сочинить, Наутилус - не самая удобная платформа для изложения пропольских симпатий (если они действительно были, а не веллеровская байка очередная).


От Белаш
К Паршев (20.04.2007 17:01:51)
Дата 20.04.2007 17:05:26

"Михаил Строгов"? :)

Приветствую Вас!
>>У Верна в различных произведения масса симпатичных русских.
>Но если бы ему так действительно приспичило бы, он бы мог и что-нибудь сухопутное в пользу поляков сочинить, Наутилус - не самая удобная платформа для изложения пропольских симпатий (если они действительно были, а не веллеровская байка очередная).
Бравый сибирский мужик vs. дикие племена у Байкала - громят нефтепровод, между прочим :).
С уважением, Евгений Белаш

От Паршев
К Белаш (20.04.2007 17:05:26)
Дата 20.04.2007 17:15:55

Кстати у Байкала бузили высланные за восстание поляки,

т.н. "кругобайкальское восстание".

От tsa
К Паршев (20.04.2007 14:35:31)
Дата 20.04.2007 15:29:18

Ну так с генеральной линией партии колебались. :)

Здравствуйте !

Не отличали они себя тогда от страны.

С уважением, tsa.

От Георгий
К tsa (20.04.2007 13:56:33)
Дата 20.04.2007 14:34:12

А разве сейчас по-другому? :-)))))))

>Это сейчас интеллигенты - "граждане мира", единая Европа, общечеловеческие ценности и т.п., а тогда ещё писать хорошо о своей Родине и плохо о её врагах было вполне естественно.

И вообще - по отношению к русским и России правила "политкорректности" никогда не действовали, не действуют и, скорее всего, не будут действовать.
Это не значит, что все пишут гадости. Но гадость, причем любой степени, в данном случае писать нисколько не предосудительно, нет угрозы "исключения" из какого бы то ни было сообщества "порядочных людей" и проч.

От tsa
К Георгий (20.04.2007 14:34:12)
Дата 20.04.2007 15:30:13

Re: А разве...

Здравствуйте !

>И вообще - по отношению к русским и России правила "политкорректности" никогда не действовали, не действуют и, скорее всего, не будут действовать.

Ну тогда всё-же англичане могл и хуже русских на какое-то время оказаться. :)

С уважением, tsa.

От Chestnut
К tsa (20.04.2007 13:11:58)
Дата 20.04.2007 13:42:52

"Нужен был симпатичный образованный борец из меньшинства" !!!!!))))))) (-)


От Паршев
К tsa (20.04.2007 13:11:58)
Дата 20.04.2007 13:33:19

Чего-то всё равно слабо верится, какая-то "подводная лодка в степях Украины"

может, какой другой роман задумывался, но "капитан Немовски" как-то маловероятен. В Немо же всё завязано на морскую, причем южно-морскую экзотику.

От Добрыня
К Паршев (20.04.2007 13:33:19)
Дата 20.04.2007 15:19:22

Да ладно :-)

Приветствую!
Какая она там южно-морская, если они весь мир проплыли?
Атлантида, Южный полюс - а оказались в итоге вовсе в Норвегии.
С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Добрыня
К Добрыня (20.04.2007 15:19:22)
Дата 20.04.2007 15:21:32

Да и не надо забывать что это чистая и светлая фантастика

Приветствую!
Там видимость под водой измеряется километрами и гигантские спруты. Заменить несколько названий - разве сложно?
С уважением, Д..
Злоба и правда несовместимы.

От Сергей Зыков
К Паршев (20.04.2007 13:33:19)
Дата 20.04.2007 14:02:48

Re: Чего-то всё...

идея - полякам снять телесериал "kapitan Niemowsky" по первоначальному замыслу Ж.Верна :) пир духа была бы славная

От Alex Medvedev
К Сергей Зыков (20.04.2007 14:02:48)
Дата 20.04.2007 15:25:24

4 водолаза и акула (-)


От FED-2
К Сергей Зыков (20.04.2007 14:02:48)
Дата 20.04.2007 14:12:18

Re: Чего-то всё...

Здравствуйте!

>идея - полякам снять телесериал "kapitan Niemowsky" по первоначальному замыслу Ж.Верна ...

"Kapitan Niemowski"; "Niemowsky" это американец польского происхождения :-)

С уважением,
Алик

От Сергей Зыков
К FED-2 (20.04.2007 14:12:18)
Дата 20.04.2007 14:33:23

Re: Чего-то всё...


>
>"Kapitan Niemowski"; "Niemowsky" это американец польского происхождения :-)

и это правильно!
там кстате он и построит своего "гигантского нарвала"

От Лейтенант
К Паршев (20.04.2007 13:33:19)
Дата 20.04.2007 13:59:37

Да действительно, и поляки и индусы - нации на тот момент не слишком "морские"

>может, какой другой роман задумывался, но "капитан Немовски" как-то маловероятен. В Немо же всё завязано на морскую, причем южно-морскую экзотику.

Думаю изначально Немо был алжирцем :-)

От tsa
К Паршев (20.04.2007 13:33:19)
Дата 20.04.2007 13:38:04

Американцы, например, в "Таинственном острове" вполне уместились. (-)


От Лейтенант
К tsa (20.04.2007 13:11:58)
Дата 20.04.2007 13:13:43

Re: Вы зря...

>Нужен был симпатичный образованный борец из меньшинства воюющий против большой, сильной и плохой империи.
>Выбор империй в общем не велик (ну не конголезца-же топящего бельгийские корабли живописать?),

Ясен пень что не сенегальца топящего французкие :-)

От tsa
К Лейтенант (20.04.2007 13:13:43)
Дата 20.04.2007 13:14:19

Это уж как пить дать. :))) (-)


От alchem
К Паршев (20.04.2007 12:58:57)
Дата 20.04.2007 13:04:27

??? У меня по прочтении было твёрдое убеждение, что он был индусом и мстил

англичанам.
Прада, читал-то давно, лет 20 назад.

Алексей Андреев

От Роман (rvb)
К alchem (20.04.2007 13:04:27)
Дата 20.04.2007 13:05:52

Это в _изданном_ варианте. В первых набросках - поляк. (-)


От alchem
К Роман (rvb) (20.04.2007 13:05:52)
Дата 20.04.2007 14:23:01

Молодец, сообразил, что полякам в море воевать не с кем

Вот и переделал на индуса. Опять же откуда у поляка такое бабло? А тут Индия, легендарные сокровища и пр....

Алексей Андреев

От Rwester
К alchem (20.04.2007 14:23:01)
Дата 21.04.2007 17:57:23

"80000км под землей" (издание для Польши)

Здравствуйте!

геройский бой подземной субмарины с десятью танками, прорыв через уральские горы, ориентирование в чановском районе НСО, драка с браконьерами и последующее братание

Рвестер, с уважением

От Sergey Ilyin
К alchem (20.04.2007 14:23:01)
Дата 20.04.2007 14:57:42

+1. Думаю, что сюжет для Ж.В. все-таки был приоритетней идеологии :) (-)


От Presscenter
К alchem (20.04.2007 14:23:01)
Дата 20.04.2007 14:51:30

Мне кажется все проще:

Как продавец своих произведений отлично понимал что такое коньюнктура. И переживания французов по поводу кровавых происков русского царизма в отношении бедных полякофф закончатся скорее нежели интерес читающей публики к экзотике Востока

От JGL
К Presscenter (20.04.2007 14:51:30)
Дата 20.04.2007 18:22:53

Всё ещё проще:

Здравствуйте,
>Как продавец своих произведений отлично понимал что такое коньюнктура. И переживания французов по поводу кровавых происков русского царизма в отношении бедных полякофф закончатся скорее нежели интерес читающей публики к экзотике Востока
В момент написания романа Франция предпринимала шаги к сближению с Россией. Соответственно, антироссийский роман популятного писателя скорей всего не пропустила бы цензура.

С уважением, Юрий.

От Кантри
К JGL (20.04.2007 18:22:53)
Дата 20.04.2007 20:10:29

Цензура

>Здравствуйте,
>>Как продавец своих произведений отлично понимал что такое коньюнктура. И переживания французов по поводу кровавых происков русского царизма в отношении бедных полякофф закончатся скорее нежели интерес читающей публики к экзотике Востока
>В момент написания романа Франция предпринимала шаги к сближению с Россией. Соответственно, антироссийский роман популятного писателя скорей всего не пропустила бы цензура.

>С уважением, Юрий.

Доброго времени суток.
Господа историки. Может быть я не прав, но я не видел сайта посвященного ЦЕНЗУРЕ. Именно ей во все врема и народы. Ведь ее служащие сделали немало для любого государства, независимо от того, как они назывались и какие методы они принимали. М. б. я просто не нашел, м. б. информация о ней засекречена, но, скажем цензура при Наполеоне.

От Андрей Сергеев
К Паршев (20.04.2007 12:58:57)
Дата 20.04.2007 13:04:22

Re: Вопрос по...

Приветствую, уважаемый Паршев!


>Кстати, были ведь и ещё какие-то романы на тему о конфликтах французов и англичан с использованием подводной лодки и водолазов, чего-то попадалось такое дореволюционного издания.

Это Пьер Жиффар, "Адская война". Правда там французкие боевые водолазы минировали германские броненосцы.

С уважением, А.Сергеев

От Дмитрий Козырев
К Паршев (20.04.2007 12:58:57)
Дата 20.04.2007 13:01:27

Re: Вопрос по...

>Если исходно он был поляк, то как он собирался своим Наутилусом мстить русским по всем морям и океанам? У нас что, было такое большое присутствие в Мировом океане?

Как версия - регулярно гоняли корабли на Дальний восток, практически кругосветка.