От Eddie
К All
Дата 17.04.2007 13:48:21
Рубрики Прочее; Стрелковое оружие;

Лингвистический вопрос

На каком языке надпись на рукоятке Маузера:


предположительно, что-то из Юго-Восточной Азии

С уважением, Андрей

От Alex~Ts
К Eddie (17.04.2007 13:48:21)
Дата 18.04.2007 02:33:14

я думаю, что 1) перевернуть на 180 градусов,

2) получается надпись следующего содержания:
?9???V "5 гана" (т.е. "5 рота") на нагари, написание гуджаратское.
То, что под вопросом - там есть и цифры, и знаки письма, я уточню завтра днем по справочнику, не вспомню сходу.
Про гуджарати уверен на 99%, "гана" читается совершенно четко + не так давно Калаш постил фотку с оружием с надписью на непальском, там эта "гана" тоже имелась.

От Alex~Ts
К Alex~Ts (18.04.2007 02:33:14)
Дата 18.04.2007 13:49:52

еще подумал и посмотрел

Уверен только в том, что сразу увидел: "5-гана" в конце и письменность на основе нагари в стиле северной-северо-западной Индии и прилежащей части Пакистана. Если это гуджарати, то получается так:

8-7-8-?-4(?)-5-га-на

Склоняюсь к тому, что это все-таки гуджаратское начертание. Надо распознать, что за знак в середине, перед "V" - в гуджарати есть туча похожих буквенных лигатур. Точно сказать сложно, ибо разных лигатур действительно дофига, а их разных написаний еще больше.

Другие менее вероятные варианты: может быть, то, что похоже на "V" - это не 4, а цифра 7 в арабизированном варианте (как в арабском, урду, синдхи и т.п.), тогда язык какой-то другой, и первая часть надписи тоже. М.б. какой-то вариант синдхи-гурмукхи, но маловероятно.


От Eddie
К Alex~Ts (18.04.2007 02:33:14)
Дата 18.04.2007 13:21:43

Очень интересно (+)

>2) получается надпись следующего содержания:
>?9???V "5 гана" (т.е. "5 рота") на нагари, написание гуджаратское.
>То, что под вопросом - там есть и цифры, и знаки письма, я уточню завтра днем по справочнику, не вспомню сходу.

Может я ничего не понимаю, но цифры мне не показались похожими ни на гужарати не на деванагари...
Был бы рад если Вы смогли бы помочь, т.к. есть элементы, позволяющие предположить, что пистолет использовался в Индонезии.

С уважением, Андрей

От Alex~Ts
К Eddie (18.04.2007 13:21:43)
Дата 18.04.2007 15:14:45

Re: Очень интересно

>Может я ничего не понимаю, но цифры мне не показались похожими ни на гужарати не на деванагари...

Ничего удивительного - написаний очень много разных. Я сам, честно говоря, не уверен ни в чем, кроме того, что в глаза сразу бросилось - та самая "гана", которую я уже видел на гуркхском карабине.

>Был бы рад если Вы смогли бы помочь, т.к. есть элементы, позволяющие предположить, что пистолет использовался в Индонезии.

Предположим, что страна точно Индонезия. Имеем плюс: лингва франка малайский, другие языки маловероятны. Имеем минус: старорежимных вариантов письменности (брахми-образных) дофига и больше. Тогда есть вариант, что надпись на 2х языках. Концовку "5 гана" я думаю оставить, уж больно она мне очевидна, "V" - что-то вроде разделителя, либо даже латинская V. До него нечто малайское, шрифт брахми-образный. Надо еще подумать. Какого примерно времени оружие?

От Eddie
К Alex~Ts (18.04.2007 15:14:45)
Дата 18.04.2007 15:28:16

Ре: Очень интересно

>Предположим, что страна точно Индонезия. Какого примерно времени оружие?

Год выпуска - 1898. Если предположить, что Индонезия, время нанесения знаков приблизительно 1930-50 гг, скорее всего ВМВ или период сразу после.

С уважением, Андрей

От Alex~Ts
К Eddie (18.04.2007 15:28:16)
Дата 18.04.2007 16:05:27

вот так бы сразу :)

>>Предположим, что страна точно Индонезия. Какого примерно времени оружие?
>
>Год выпуска - 1898. Если предположить, что Индонезия, время нанесения знаков приблизительно 1930-50 гг, скорее всего ВМВ или период сразу после.

Есть такой вариант написания на тему нагари. Получаются первые три четкие цифры "898" (ваше изображение на 180гр, слева направо), потом совсем непонятный крючок, потом типа "V", потом "5 гана".
Не однозначный гуджарати, просто какой-то бытовой вариант нагари.

2) А вы уже искали, какие части гуркхов, сикхов в это время были в Индонезии? Пробейте в поисковиках, если есть номера частей, и попробуем b эти циферки подогнать.

Еще покрутил еще так и эдак - да, без переворачивания на 180 градусов крючки на малайские чем-то похожи, только вряд ли их возможно будет прочитать. В Индонезии сейчас все дружно перешли на латиницу, т.к. в своей нестандартной писанине ничего не понимали. :) Так что предлагаю все-таки отталкиваться от "5 роты" + каких-то циферок перед ней.

От Eddie
К Alex~Ts (18.04.2007 16:05:27)
Дата 18.04.2007 16:30:38

Мне предложили альтернативное прочтение (+)

>2) А вы уже искали, какие части гуркхов, сикхов в это время были в Индонезии? Пробейте в поисковиках, если есть номера частей, и попробуем эти циферки подогнать.
ИМХО - не поможет, Маузеры у них на вооружении не стояли. М.б. голландская колониальная армия, но они тогда пользовались латиницей.
Самый вероятный вариант - пистолет захвачен повстанцами и ими же нанесена маркировка...

>Еще покрутил еще так и эдак - да, без переворачивания на 180 градусов крючки на малайские чем-то похожи, только вряд ли их возможно будет прочитать.
Без поворота - мне знакомый предложил альтернативное прочтение (тоже без уверенности):
письмо тайское, символы [ло-линь]-[бо-баймай]-7-2-6-4-6


С уважением, Андрей

От Alex~Ts
К Eddie (18.04.2007 16:30:38)
Дата 18.04.2007 19:06:10

Re: Мне предложили...

>>2) А вы уже искали, какие части гуркхов, сикхов в это время были в Индонезии? Пробейте в поисковиках, если есть номера частей, и попробуем эти циферки подогнать.
>ИМХО - не поможет, Маузеры у них на вооружении не стояли. М.б. голландская колониальная армия, но они тогда пользовались латиницей.
>Самый вероятный вариант - пистолет захвачен повстанцами и ими же нанесена маркировка...

А вы уверены, что маузеров у гуркхов не могло быть в принципе?
В моей версии меня сильно смущают только 2 символа, стоящие посередине - три первых и три последних вполне себе нагари. Они похожи на латинские W и V. Еще одна моя версия такая: [1]898 W V 5 "гана".

Первая единица на нагари может обозначаться небольшой черточкой или точкой и могла стереться или вообще быть опущена. Дальше такая конспирология: W - это Prince of Wales, будущий V, т.е. Георг Пятый. Смотрим список гуркхских полков и находим: 1st Gorkha Rifles, он же полк принца Уэльского, позднее полк Георга Пятого,во вторую мировую сражался в Юго-восточной Азии. Короче, надо где-то найти старую маркировку оружия 1st Gorkha Rifles, если не такая - значит, мимо.

От Chestnut
К Alex~Ts (18.04.2007 19:06:10)
Дата 18.04.2007 19:13:47

конспирология имеет прокол

>Первая единица на нагари может обозначаться небольшой черточкой или точкой и могла стереться или вообще быть опущена. Дальше такая конспирология: W - это Prince of Wales, будущий V, т.е. Георг Пятый.

когда Георг Саксен-Кобург-Готский был Принцем Уэлским, не могло быть уверенности, что он станет именно королём Георгом Пятым, а не Фредериком Первым или Альбертом Первым

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Alex~Ts
К Chestnut (18.04.2007 19:13:47)
Дата 19.04.2007 01:15:46

V дописано позднее :) (-)


От Chestnut
К Eddie (18.04.2007 16:30:38)
Дата 18.04.2007 17:13:53

))))

>письмо тайское, символы [ло-линь]-[бо-баймай]-7-2-6-4-6

http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/1422289.htm

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Eddie
К Chestnut (18.04.2007 17:13:53)
Дата 18.04.2007 18:05:06

Ре: ))))

>>письмо тайское, символы [ло-линь]-[бо-баймай]-7-2-6-4-6
>
http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/1422289.htm

Кстати, частично с вашей подачи. Но с этим прочтением есть тоже вопросы: символ, соотвествующий цифре 7, вызывает большие сомнения + непонятна смысловая нагрузка.

С уважением, Андрей

От sergе ts
К Eddie (17.04.2007 13:48:21)
Дата 17.04.2007 22:50:53

Re: Лингвистический вопрос

>На каком языке надпись на рукоятке Маузера:
>

>предположительно, что-то из Юго-Восточной Азии

Напоминает бирманский, но уверенности у меня нет. Если не срочно, через неделю могу показать специалисту по бирманскому.

От Presscenter
К sergе ts (17.04.2007 22:50:53)
Дата 18.04.2007 00:26:48

НЕбирманский


>Напоминает бирманский, но уверенности у меня нет.

Или Грузия или что-то из ЮВА, но не Бирма

От Георгий
К Eddie (17.04.2007 13:48:21)
Дата 17.04.2007 19:57:26

А почему "предположительно"? Как он к Вам попал и какого времени?

Если действительно из ЮВА, то вряд ли это по-грузински :-)))))))

От Eddie
К Георгий (17.04.2007 19:57:26)
Дата 17.04.2007 20:28:14

А почему сразу "ко мне" ? ;)

>Если действительно из ЮВА

1) Маузер ориентировочно 1898г производства
2) Судьбы я его не знаю, кроме того, что он прошел нейтрализацию во Франции в 2005 г. (аналогично российским ММГ)
3) Предположение про ЮВА - из-за характерного начертания символов + один знакомый предполагает, что он мог быть использован в Индонезии во время борьбы за независимость...

С уважением, Андрей

От tevolga
К Eddie (17.04.2007 13:48:21)
Дата 17.04.2007 17:23:35

Re: Лингвистический вопрос

>На каком языке надпись на рукоятке Маузера:
>

Грузинский.
С уважением к сообществу.

От vladvitkam
К tevolga (17.04.2007 17:23:35)
Дата 17.04.2007 18:00:26

это где там грузинский? слова по буквам, пожалуйста

пару букв, напоминающих грузинские вижу, слов не вижу

От tevolga
К vladvitkam (17.04.2007 18:00:26)
Дата 17.04.2007 18:05:55

Re: это где...

>пару букв, напоминающих грузинские вижу, слов не вижу

А должны быть слова?:-) Я виже больше чем пару грузинских букв.
Представьте что на рукоятке гравировано PKKA, На каком это языке?
С уважением к сообществу.

От Eddie
К tevolga (17.04.2007 18:05:55)
Дата 17.04.2007 18:40:28

Ре: это где...

>А должны быть слова?:-) Я виже больше чем пару грузинских букв.
Если не секрет, какие именно?

С уважением, Андрей

От tevolga
К Eddie (17.04.2007 18:40:28)
Дата 17.04.2007 19:08:45

Ре: это где...

>>А должны быть слова?:-) Я виже больше чем пару грузинских букв.
>Если не секрет, какие именно?

Я к сожалению не прочитаю их но последние 4 мне кажутся точно грузинскими.

С уважением к сообществу.

От Eddie
К tevolga (17.04.2007 19:08:45)
Дата 17.04.2007 19:16:36

Ре: это где...

>Я к сожалению не прочитаю их но последние 4 мне кажутся точно грузинскими.

На мхедрули в тексте похожи:
3-й знак - "он"
последний и 3-й с конца - отдаленно похожи на "ан"

С уважением, Андрей

От Георгий
К tevolga (17.04.2007 18:05:55)
Дата 17.04.2007 18:25:48

а ведь верно! :-))))))

Сравните здесь:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

От Георгий
К Георгий (17.04.2007 18:25:48)
Дата 17.04.2007 18:26:11

конечно, коряво написано, но... (-)


От Chestnut
К Eddie (17.04.2007 13:48:21)
Дата 17.04.2007 14:44:16

не тайский?

http://en.wikipedia.org/wiki/Thai_alphabet

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Eddie
К Chestnut (17.04.2007 14:44:16)
Дата 17.04.2007 15:04:47

Знакомый (француз), владеющий тайским не опознал, но (+)

предположил, что может быть какой-то вариант тайского или лаосского письма начала 20 века...
С уважением, Андрей

От Chestnut
К Eddie (17.04.2007 15:04:47)
Дата 17.04.2007 19:43:33

а мне всё больше напоминает тайский

последние четыре знака похожи на цифры -- 2646

http://www.thailex.info/THAILEX/THAILEXENG/lexicon/Thais%20Alfabet.htm

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Chestnut
К Eddie (17.04.2007 15:04:47)
Дата 17.04.2007 15:19:27

Вообще то это может быть и не ЮВА, а южная Индия

какой-нибудь вариант одного из дравидских языков

http://en.wikipedia.org/wiki/Brahmic_family#List_of_Brahmic_Scripts_encoded_in_Unicode

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Eddie
К Chestnut (17.04.2007 15:19:27)
Дата 17.04.2007 15:38:12

Может быть все, что угодно (+)

>какой-нибудь вариант одного из дравидских языков
мое предположение про ЮВА, основывалось на общем сходстве начертания с тайским...
Также надпись можеть быть перевернута или читаться справа налево или вертикально...
Забыл добавить, что окончание надписи может соответствовать цифрам "13606", что однако маловероятно, т.к. "0" в большинстве систем похож на запись арабскими цифрами.

С уважением, Андрей