От ВикторК
К Dervish
Дата 20.03.2007 22:48:50
Рубрики WWII; Спецслужбы;

Re: Всеж-таки перевели

>-"Були за Радянську владу? Так усiх будем знищувати, ми не немци, лякати не будемо"

Были за Советскую власть? Значит всех будем уничтожать, мы не немцы, пугать не будем.

С уважением Виктор

От Zamir Sovetov
К ВикторК (20.03.2007 22:48:50)
Дата 21.03.2007 08:06:03

"лякати" здесь скорее не "пугать", а

>> -"Були за Радянську владу? Так усiх будем знищувати, ми не немци, лякати не будемо"
> Были за Советскую власть? Значит всех будем уничтожать, мы не немцы, пугать не будем.

"звиздеть", извиняюсь за площадную лексику. Аналогично выражению "п-ть - не мешки ворочать", мол, немцы больше с советскими волынку тянут, а мы сразу всех кончать будем. Ещё раз извинясь за ненормативную лексику.




От Konsnantin175
К ВикторК (20.03.2007 22:48:50)
Дата 21.03.2007 03:45:06

Re: Всеж-таки перевели

>>-"Були за Радянську владу? Так усiх будем знищувати, ми не немци, лякати не будемо"
>
>Были за Советскую власть? Значит всех будем уничтожать, мы не немцы, пугать не будем.

Я против самостийности. Но нельзя с укр. на русский переводить. Русский человек должен знать славянские языки, тем более укр. и бел.

От Elliot
К Konsnantin175 (21.03.2007 03:45:06)
Дата 21.03.2007 06:36:47

Это чрезвычайно глупый подход.

>Я против самостийности. Но нельзя с укр. на русский переводить. Русский человек должен знать славянские языки, тем более укр. и бел.

Во-первых, если человек таки не знает языка, то без перевода он не поймёт смысла написанного, пожмёт плечами и пойдёт дальше. С переводом -- может сопоставить слова и научитсья :-).
Во-вторых, язык, который не используется -- забывается. А где, простите, практиковаться в укр/бел языках жителю, к примеру, Сибири? Специально на курсы ходить? Не смешите мои тапки, Вас пошлют далеко и надолго (и будут совершенно правы).

От ВикторК
К Konsnantin175 (21.03.2007 03:45:06)
Дата 21.03.2007 04:01:30

Re: Всеж-таки перевели

>>>-"Були за Радянську владу? Так усiх будем знищувати, ми не немци, лякати не будемо"
>>
>>Были за Советскую власть? Значит всех будем уничтожать, мы не немцы, пугать не будем.
>
>Я против самостийности. Но нельзя с укр. на русский переводить. Русский человек должен знать славянские языки, тем более укр. и бел.


Надо же с чего то начинать. Вот имея такой пример перед глазами, русские преодолеют имперский комплекс и начнут изучать другие языки. :-)
А вообще то что галичане пишут для себя(на своем языке) и то что они пишут для русских и украинцев(на русском и украинском языках) несколько отличается.


С уважением Виктор


От Сергей Зыков
К ВикторК (21.03.2007 04:01:30)
Дата 21.03.2007 07:35:23

Re: Всеж-таки перевели

>Надо же с чего то начинать. Вот имея такой пример перед глазами, русские преодолеют имперский комплекс и начнут изучать другие языки. :-)

не, учить не надо, свидомые сами учатся. :)
с "бандеравского" вифа
"Я "руський" би виучів тільки за то, шо треба допітувать плєнних."

и шо за комплекс такой "имперский"? мне по польски и чешски раньше было вполне сносно читать, сейчас подзабыл уже мало-мало.


'Но мы еще дойдем до Ганга,
Но мы еще умрем в боях,

Чтоб от Японии до Англии
Cияла Родина моя.'