От
объект 925
К
Выстрел
Дата
24.11.2006 20:54:36
Рубрики
11-19 век; Флот;
Ре: Пихва.
КОЛЧАН м. влагалище, кобура для стрел, туло
Алеxей
От
Выстрел
К
объект 925
(24.11.2006 20:54:36)
Дата
24.11.2006 22:27:23
Это-то понятно. Расшифровку хочу"Кол" - рука? "чан" - что? Карман что ли? :)) (-)
От
Любитель
К
Выстрел
(24.11.2006 22:27:23)
Дата
27.11.2006 17:37:03
"Чан" - по-турецки колокол, но "колчан" - видимо не турецкое слово. (+)
Во всяком случае электронный словарь
http://www.turkishdictionary.net/
даёт другие переводы - "ок кылыфы" ("ок" - стрела, "кылыф" - чехол) и "садак".
У Фасмера написано, что русское "колчан" из татарского.
Слово: колчаґн,
Ближайшая этимология: укр. ковчаґн, др.-русск. колчанъ (Борис Годунов, 1589 г.; см. Срезн. I, 1259). Из тат. kol‰an, kul‰an -- то же; см. Мi. ЕW 123; ТЕl. 1, 334, Доп. 1, 64; Бернекер 1, 543. Неправильно объяснение из чагат. kalkan "щит" (Маценауэр, LF 8, 41).
http://vasmer.narod.ru/p297.htm