От panzeralex
К panzeralex
Дата 14.11.2006 14:52:55
Рубрики WWII; Танки;

Re: Проблема сокрытия...

Приветствую!
дополнение:
краткосрочный ремонт производился силами ремонтных взводов и рот танковых батальонов, полков, дивизии (дивизионных мастерских)
долгосрочный ремонт производился на ремонтных базах корпуса и армии
С уважением Panzeralex

От Алексей Елисеенко
К panzeralex (14.11.2006 14:52:55)
Дата 14.11.2006 15:34:43

Александр, русский термин "подбит" (+)

наиболее корректен к какому немецкому термину?

С наилучшими, А.Е.


От panzeralex
К Алексей Елисеенко (14.11.2006 15:34:43)
Дата 14.11.2006 16:00:32

Re: Александр, русский...

Приветствую!
>наиболее корректен к какому немецкому термину?
Вообще термин или вопрос о том как немцы отмечали потери танков в документах, по крайней мере в тех, что я просматривал:)
Обычно немцы использовали лишь термин total ausfalle - для обозначения безвозвратных потерь.
Термин подбитые немцы как правило не использовали, за редким исключением.
В тех случаях когда указывали потери техники, то просто отмечали ausfalle.

С уважением Panzeralex

От Алексей Елисеенко
К panzeralex (14.11.2006 16:00:32)
Дата 14.11.2006 16:11:08

Re: Александр, русский...

Какое из немецких обозначений ближе всего к русскому "подбит", то есть подобное по смыслу. Исходя из представленных вами терминов.

От panzeralex
К Алексей Елисеенко (14.11.2006 16:11:08)
Дата 14.11.2006 19:20:34

Re: Александр, русский...

Приветствую!
>Какое из немецких обозначений ближе всего к русскому "подбит", то есть подобное по смыслу. Исходя из представленных вами терминов.
Я уже писал ausfalle/либо ausgefalle,
при этом если потеря была безвозвратной, то она отмечалась, как totalausfalle.
Иногда указывались причины потерь,
например:
durch Paktreffer ausgefallen
auf Mine ausgefallen

Иногда еще немцы в отчетах выделяли цветом потери безвозвратные от просто подбитых,
например встерчалось следующее в примечаниях к табличкам с наличием и потерями бронетехники указывалось,
ausfalle (grun) - подбито повреждено, подлежит ремонту
ausfalle (rot) - потеряно безвозвратно

С уважением Panzeralex

От Андю
К Алексей Елисеенко (14.11.2006 16:11:08)
Дата 14.11.2006 16:16:59

ИМХО, "ausfalle/ausgefallene". Андрея бы Резяпкина спросить... (-)