От
Любитель
К
Chestnut
Дата
09.08.2006 13:35:38
Рубрики
WWII;
Re: Хе-хе, а...
>Более-менее так, лень лезть за словарём
Спасибо, но хотелось бы точный перевод прочесть. Авось Дасси пособит.
От
radus
К
Любитель
(09.08.2006 13:35:38)
Дата
09.08.2006 15:35:51
подтверждаю - это почти дословный перевод
Или, если уж гнаться за полной дословностью, то не выброшены, а отосланы.
Но обратите внимание, что это фраза из гневного письма ветерана, а не из официальной формулировки снятия фильма с показа.
От
Chestnut
К
Любитель
(09.08.2006 13:35:38)
Дата
09.08.2006 14:31:53
Re: Хе-хе, а...
>>Более-менее так, лень лезть за словарём
>
>Спасибо, но хотелось бы точный перевод прочесть. Авось Дасси пособит.
Разница теоретически может быть только в словах "помойка" и "пользуется"
In hoc signo vinces