От tevolga
К All
Дата 05.07.2006 13:26:26
Рубрики Флот;

Еще морская этимология.?

Почему 7 футов под килем? Не 6 и не 8, а 7?
C уважением к сообществу.

От Harkonnen
К tevolga (05.07.2006 13:26:26)
Дата 05.07.2006 17:47:39

Поговорка пошла из-за того...

Поговорка пошла из-за того, что это примерно глубина на которой днище корабля не будет "царапать" головы мертвецов, которые по морской традиции раньше выбрасывали с грузом привязанным к ногам...

От Hitter
К Harkonnen (05.07.2006 17:47:39)
Дата 05.07.2006 19:34:58

Re: Поговорка пошла

>Поговорка пошла из-за того, что это примерно глубина на которой днище корабля не будет "царапать" головы мертвецов, которые по морской традиции раньше выбрасывали с грузом привязанным к ногам...

А длина веревки в этом случае строго регламентировалась? :) Средний рост человека тех времен, скажем, 170 см + 20 см высота груза, камня или того, что под руку на корабле попадет. А на веревку остается сантиметров 20, не больше :)

От Random
К Hitter (05.07.2006 19:34:58)
Дата 06.07.2006 11:15:39

Re: Поговорка пошла

ИМХО, груз не привязывали, а клали в саван, который зашивали.

Счастье - когда тебя понимают. А сделать тебе ничего не могут..

От Harkonnen
К Hitter (05.07.2006 19:34:58)
Дата 05.07.2006 19:51:20

Re: Поговорка пошла

>А длина веревки в этом случае строго регламентировалась? :) Средний рост человека тех времен, скажем, 170 см + 20 см высота груза, камня или того, что под руку на корабле попадет. А на веревку остается сантиметров 20, не больше :)

Веревка в те времена, да и всегда на корабле вещь нужная, никто ее много не будет привязывать, да и на кой покойнику болтаться на ней...

От Km
К Harkonnen (05.07.2006 17:47:39)
Дата 05.07.2006 17:57:55

Мне нравится такое объяснение - жутковато и загадачно!

Действительно, коснуться килем головы мертвеца - это покруче черной кошки или бабы с пустым ведром!

С уважением, КМ

От Harkonnen
К Harkonnen (05.07.2006 17:47:39)
Дата 05.07.2006 17:49:32

Re: Поговорка пошла

Во всяком случае мне так рассказали...

От Harkonnen
К Harkonnen (05.07.2006 17:49:32)
Дата 05.07.2006 18:06:42

Re: Поговорка пошла

У меня товарищ моряк говорил именно об этой версии, но вот у меня сомнение, хватит ли 7 футов с учетом среднего роста человека и осадки среднестатистического парусного корабля...

От Ktulu
К Harkonnen (05.07.2006 18:06:42)
Дата 05.07.2006 18:09:34

Хватит, ведь желают 7 футов _под килем_ (-)


От Harkonnen
К Ktulu (05.07.2006 18:09:34)
Дата 05.07.2006 19:17:14

Re: Хватит, ведь...

А, ну да, догнал! Вопрос, думаю, решен...

От radus
К tevolga (05.07.2006 13:26:26)
Дата 05.07.2006 16:58:07

а не связано ли это с футштоком?

Есть у него стандартная длина?

От Km
К radus (05.07.2006 16:58:07)
Дата 05.07.2006 17:24:56

Re: а не...

Добрый день!
>Есть у него стандартная длина?

Стандартной нет. Кроме того, чтобы измерить 7 футов ПОД КИЛЕМ, нужно иметь футшток длиной 7 футов + осадка судна + высота борта, а они разные.

С уважением, КМ

От Vyacheslav
К tevolga (05.07.2006 13:26:26)
Дата 05.07.2006 16:57:01

А какова длина лота, которым глубину тогда меряли ?(-)


От Km
К Vyacheslav (05.07.2006 16:57:01)
Дата 05.07.2006 17:19:37

Нынешние - до 50 м (+)

Добрый день!

Раньше могли быть и покороче, но уж явно длиннее 7 футов.

С уважением, КМ

От tevolga
К Vyacheslav (05.07.2006 16:57:01)
Дата 05.07.2006 16:58:40

Re: А какова...

Вариант. Но все-таки почему длина лота 7 футов?
C уважением к сообществу.

От Booker
К tevolga (05.07.2006 13:26:26)
Дата 05.07.2006 16:26:15

Может все проще?

Два ударных слога подряд - спотыкается язык. А так - Seven feet under the keel.

Остальные близкие числа одно-сложные - файв, сикс, эйт, найн, тэн!

С уважением.

От Alex~Ts
К Booker (05.07.2006 16:26:15)
Дата 05.07.2006 17:00:52

В английском такой фразы не наблюдается,

есть похожее по смыслу пожелание на немецком, но там под килем не 7 футов, а eine Handbreit - одна ладонь. Имхо, стоит исходные 7 футов в голландском поискать. Если и там не найдется - значит, отечественное, поговорочное.

От Исаев Алексей
К tevolga (05.07.2006 13:26:26)
Дата 05.07.2006 14:31:09

Думаю было завязано на скорость парусных кораблей

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

На мелководье максимальная скорость недостижима, а порог 6-7 футов мог обеспечивать разгон до возможностей парусной оснастки среднего корабля той эпохи.
Т.е. "не меньше 6-7 футов".

С уважением, Алексей Исаев

От Km
К Исаев Алексей (05.07.2006 14:31:09)
Дата 05.07.2006 19:58:11

Re: Думаю было...

Добрый день!

>На мелководье максимальная скорость недостижима, а порог 6-7 футов мог обеспечивать разгон до возможностей парусной оснастки среднего корабля той эпохи.

Ощутимое влияния мелководья на парусные корабли с их осадкой, скоростью и обводами начинает сказываться с глубин, гораздо меньших 7 футов. Думаю, этот вопрос вообще не мог быть исследован и однозначно определен до появления паровых судов и точных лагов, а тем более не мог войти в поговорку.

С уважением, КМ

От tevolga
К Исаев Алексей (05.07.2006 14:31:09)
Дата 05.07.2006 14:34:11

Re: Думаю было...

>Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

>На мелководье максимальная скорость недостижима, а порог 6-7 футов мог обеспечивать разгон до возможностей парусной оснастки среднего корабля той эпохи.
>Т.е. "не меньше 6-7 футов".

Как вариант. Но все-таки граница обозначена очень точно - 7 футов.

C уважением к сообществу.

От Лейтенант
К tevolga (05.07.2006 14:34:11)
Дата 05.07.2006 15:13:24

Может какая-нибудь инструкция была на сей счет?

С фразой типа глубину более 7 футов считать полностью безопасной?

От tevolga
К Лейтенант (05.07.2006 15:13:24)
Дата 05.07.2006 15:16:36

Re: Может какая-нибудь...

>С фразой типа глубину более 7 футов считать полностью безопасной?

Я тоже так думаю, но хотелось бы доказательств.
С уважением к сообществу.

От Random
К tevolga (05.07.2006 13:26:26)
Дата 05.07.2006 14:04:34

7 - нормальное поговорочно-пословичное число.

>Почему 7 футов под килем? Не 6 и не 8, а 7?
Семеро одного не ждут, один с сошкой - семеро с ложкой и т.п.
>C уважением к сообществу.
Счастье - когда тебя понимают. А сделать тебе ничего не могут..

От tsa
К Random (05.07.2006 14:04:34)
Дата 05.07.2006 16:43:30

ИМХО да.

Здравствуйте !

"Белоснежка и семь гномов", "Семи семеонов" и т.п.
Число 7 характерно и для европейского фольклёра. И в тамошней нумерологии тоже носит магический оттенок.

С уважением, tsa.

От Pavel
К tsa (05.07.2006 16:43:30)
Дата 05.07.2006 17:01:48

А вот, что нашлось в сети(+)

Доброго времени суток!
http://www.canada.ru/cgi-win/htforum?open=1076624407_1011926
Старинная мера длины Fuß была равна примерно 30 см (более старое обозначение Schuh =12 дюймам). Эта мера имеет своим источником длину человеческой стопы. Фут в различных областях Германии также был разным, например в Рейнской области и в Пруссии он составлял 31,385 см, в Гессене и Гамбурге - 28,461 см, в Австрии - 31,608 см. Эта мера длины также была известна в России. Русский фут равнялся английскому футу, или 1/7 сажени, или 12 дюймам, или 0,3048 м. Фут упоминается в традиционном пожелании морякам счастливого плавания: j-m drei Fuß Wasser unterm Kiel wünschen - желать кому-л. три фута под килем (ср. Русское выражение семь футов под килем). По-немецки морякам желают "три фута под килем", а по-русски - "семь футов под килем". Такая разница в количестве футов, видимо, объясняется тем, что крупнейшие и наиболее значительные порты в Германии - Гамбург и Бремен - расположены не на берегу моря, а в устьях рек. Гамбург расположен в 100 км от Северного моря, Бремен - в 120 км от Северного моря. Относительное мелководье рек, по которым корабли подходили к портам, обусловило небольшую осадку кораблей и только "три фута- под килем".

С уважением! Павел.

От Лейтенант
К Pavel (05.07.2006 17:01:48)
Дата 05.07.2006 17:34:23

Re: А вот,...

> Русский фут равнялся английскому футу, или 1/7 сажени
Ага. У нас значит "сажень под килем" ;-)

От Николай Поникаров
К Pavel (05.07.2006 17:01:48)
Дата 05.07.2006 17:29:34

Хмммм

День добрый.

> По-немецки морякам желают "три фута под килем", а по-русски - "семь футов под килем". Такая разница в количестве футов, видимо, объясняется тем, что крупнейшие и наиболее значительные порты в Германии - Гамбург и Бремен - расположены не на берегу моря, а в устьях рек. Гамбург расположен в 100 км от Северного моря, Бремен - в 120 км от Северного моря. Относительное мелководье рек, по которым корабли подходили к портам, обусловило небольшую осадку кораблей и только "три фута- под килем".

Вообще-то Петербург, Архангельск, порты Азовского моря куда мелководнее Гамбурга и Бремена. Причина вовсе не в этом. Видимо, просто случайно выбрали разные магические цифры - 3 и 7.

С уважением, Николай.

От Pavel
К Николай Поникаров (05.07.2006 17:29:34)
Дата 05.07.2006 17:36:07

Это вроде как их ИМХО(+)

Доброго времени суток!
С позиции нашего обсуждения просто интересно, что у немцев 3, у нас 7, а у англичан такого выражения возможно и вообще нет.
С уважением! Павел.

От tevolga
К Random (05.07.2006 14:04:34)
Дата 05.07.2006 14:09:23

Re: 7 -...

>>Почему 7 футов под килем? Не 6 и не 8, а 7?
>Семеро одного не ждут, один с сошкой - семеро с ложкой и т.п.

И в английском также?:-))

C уважением к сообществу.

От Сергей Зыков
К tevolga (05.07.2006 14:09:23)
Дата 05.07.2006 15:25:43

Re: 7 -...

>>>Почему 7 футов под килем? Не 6 и не 8, а 7?
>>Семеро одного не ждут, один с сошкой - семеро с ложкой и т.п.
>
>И в английском также?:-))

а оно вообще есть в английском?


"Бывают такие люди: глаза есть, а посмотри - нету". (c) Дерсу Узала

От Km
К Сергей Зыков (05.07.2006 15:25:43)
Дата 05.07.2006 15:29:19

Re: 7 -...

Добрый день!

>>И в английском также?:-))
>
>а оно вообще есть в английском?

Как известно, цифры "семь" в английском языке никогда не было :))

А пословицы такой - почти точно нет. Надо искать русское происхождение.

С уважением, КМ

От Сергей Зыков
К Km (05.07.2006 15:29:19)
Дата 05.07.2006 17:01:19

Re: 7 -...

>Добрый день!

>>>И в английском также?:-))
>>
>>а оно вообще есть в английском?
>
>Как известно, цифры "семь" в английском языке никогда не было :))

ну дак, о том и речь, у них двоичная система спокон веку :)

>А пословицы такой - почти точно нет. Надо искать русское происхождение.

наверное таки есть
http://www.google.ru/search?hl=ru&q=Seven+feet+under+the+keel&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&lr=

>С уважением, КМ
"Бывают такие люди: глаза есть, а посмотри - нету". (c) Дерсу Узала

От Km
К Сергей Зыков (05.07.2006 17:01:19)
Дата 05.07.2006 17:12:11

Re: 7 -...

Добрый день!

>наверное таки есть
>
http://www.google.ru/search?hl=ru&q=Seven+feet+under+the+keel&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&lr=

Посмотрел, но почему-то seven feet under your keel в качестве пожелания встречается исключительно у русских и украинцев.

С уважением, КМ