От Colder
К Евгений Пинак
Дата 22.06.2006 00:20:19
Рубрики WWII; Армия;

А мне удивительно

>А чего тут удивляться. Если у японцев еще на Халхин-Голе лейтенанты ротами командовали...

При нехватке офицеров всякое возможно. Скажем, в СССР дивизиями запросто командовали полковники и даже подполковники. Но!!! Во всех пехотных дивиизях 5-ой японской армии командиры - генералы. Причем ЕМНИП два - генерал-лейтенанты. Нехило. Тем не менее для решения важнейшей задачи формируемая кампфгруппа размеров практически в полк - от полка отличается разве что отсутствием приданных (два полным батальона и один неполный) - отдается под командование лейтенанту (кстати, по тексту неясность - Ямагиши может быть и старлеем - Гланц пишет просто Lieutenant, опуская First или Second, хотя в иных случаях указывает точное звание). А куда, простите, подевались комбаты? В иных случаях все в порядке - скажем кампфгруппа в виде батальона Такикавы. Такикава - майор. Или Ямагиши был уникумом? Просто интересно.

От Евгений Пинак
К Colder (22.06.2006 00:20:19)
Дата 22.06.2006 16:52:39

Re: А мне...

>>А чего тут удивляться. Если у японцев еще на Халхин-Голе лейтенанты ротами командовали...
>
>При нехватке офицеров всякое возможно. Скажем, в СССР дивизиями запросто командовали полковники и даже подполковники. Но!!! Во всех пехотных дивиизях 5-ой японской армии командиры - генералы. Причем ЕМНИП два - генерал-лейтенанты. Нехило.
По штату в пд был ген.-лейт. и ген.-майор - и это соблюдалось почти всегда: я полковников на дивизиях почти не помню.
А вот проблема с младшими офицерами - это факт. На том же сайте, где и Гланц, есть статья по действиям 2/28 пп на Халхин-Голе, так там, ЕМНИП, из 3 рот одной командовал ст. лейтенант, но на всех взводах были мл. лейтенанты.
Впрочем, существует и возможность "очепятки" при переводе с японского - лейтенант от майора отличается всег оодним иероглифом.

От Robert
К Colder (22.06.2006 00:20:19)
Дата 22.06.2006 04:46:56

Ре: А мне...

>Просто интересно.

У японцев важно не звание а должность. Если человек занимает какую-то должность - никто и не поинтересуется ни разу его титулами и званиями.

В России поxожее имеет место в поговорке о разныx полковникаx ( этo когда самый низший из полковников - это "эй,полоковник!" ).