От Андрей Платонов
К Dimka
Дата 20.06.2006 16:01:54
Рубрики Современность; Спецслужбы; Локальные конфликты;

Файне мисто Тернопиль

>вобщем
>не касаясь всего остального
>этот эпизод не кажется чем то невероятным

Я жил в Тернополе в 1985-86 гг. Естественно, в школе был единственным в синей форме и имел кличку "москаль". Никаких проблем со своей русскоязычностью не испытывал и никаких русофобских проявлений не видел ни я, ни моя семья.

От И. Кошкин
К Андрей Платонов (20.06.2006 16:01:54)
Дата 21.06.2006 12:23:41

А что значит "файне" - это новояз какой-то? (-)


От И. Кошкин
К И. Кошкин (21.06.2006 12:23:41)
Дата 22.06.2006 10:42:15

В общем, как я им думал - новояз.

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

Могу только пожелать дальнейших успехов в усовершенствовании языка.

"хотно" - жарко
"шитно" - дерьмово
"ветно" - сыро
"пурно" - убого
"дико" - очень плохо

ну и т. д. )))

И. Кошкин

От Сергей Зыков
К И. Кошкин (22.06.2006 10:42:15)
Дата 23.06.2006 03:21:52

(голосом Верещагина) нет Кошкин, копирайта я вам не дам.

>Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

>Могу только пожелать дальнейших успехов в усовершенствовании языка.

>"хотно" - жарко
>"шитно" - дерьмово
>"ветно" - сыро
>"пурно" - убого
>"дико" - очень плохо

>ну и т. д. )))

>И. Кошкин

http://subscribe.ru/archive/rest.funny.bigler/200206/20203009.html

Поставленная нам задача была трудноразрешимой - сродни иллюзионизму, аферизму и престидижитации. Как услышать 'бумера' : гидроакустика бесполезна; его связь на УКВ с базой и портовыми службами скрыта горами Олимпия и дальностью в 70 миль: Осталось одно - встать в створе Хуан де Фука и слушать все переговоры по международному каналу связи на 'Рейде', установленном на ходовом, а там - 99 различных каналов и десятки одновременных сеансов связи коммерческих судов, портовых служб, диспетчеров Ванкувера, Сиэттла, Виктории и :рыбаков!
Начали 'чесать' по все каналам, пытаясь разобраться в этой мешанине и, молясь флотскому Богу не дать съехать умом. И Бог помог! На одном из каналов вдруг прорвалось:
- Микыта, так то я тэбе бачу на плэжер крафте (прим. прогулочном катере)? Фишингуешь трохи?
- Так то я, бразер. Салмона (прим. лосося) фишингую с киндерами.
- Файно! Салмона бачишь?
- Та, не що. Стэнд бай на связи, а то мой собако шо-то развылся.
Испуганный голос Микыты через пять минут:
- Микыта коллинг Павло. Павло, що было - не поверишь! Воить мой собако и воить, на вотер бачит. Та, разумляю, факинг кобелина. Чу, бачу на вотер:.БИГ ФИШ под нами проплываеть. Та, ну, якой фиш - субмарина с мой апартмент билдинг. Якой не бачил вовсе бефор. Мериканьска то, разумляю.
Вот он ! Момент истины! Нам осталось дать команду 'Фас!' (кому - догадайтесь сами) и, с теплом думая о братьях-хохлах, отправиться восвояси.
Дома командир получил орден:


От GAI
К И. Кошкин (22.06.2006 10:42:15)
Дата 22.06.2006 18:32:34

Во всяком случае...

это слово (в качестве прилагательного "файная" встречается у Богомолова в "Моменте истины".Так там местные характеризовали Антонину,подругу Павловского.Конечно,там речь про Белоруссию,но тем не менее,учитывая их общее с Украиной "польское прошлое",думается,что и у украинцев словечко в ходу вполне могло быть.

От Пластун
К И. Кошкин (22.06.2006 10:42:15)
Дата 22.06.2006 11:57:23

Отнюдь не новояз

Иван, ну зачем же, толком не изучив вопрос, делать "выводы космического масштаба" (С)?

Слово вполне себе употребимое (хотя и диалектизм), причём вошло в оборот даже не сто лет назад, а гораздо раньше.

Вы же слово "субмарина" новоязом не считаете? ;-)


От stepan
К Пластун (22.06.2006 11:57:23)
Дата 23.06.2006 05:43:41

Re: Отнюдь не...

>Слово вполне себе употребимое (хотя и диалектизм), причём вошло в оборот даже не сто лет назад, а гораздо раньше.

Не знаю как в Украине, но в западной Белоруссии польский язык не считался полноценно иностранным. В советское время в киосках польские газеты продавались. И в белорусском влияние польского достаточно сильно чувствуется. Не говоря уж о местных диалектах. То же слово "пан" что в белоруссии, что на украине имело широкое хождение. Тарас Бульба хоть и воюет с поляками, но товарищей панами называет.

От И. Кошкин
К Пластун (22.06.2006 11:57:23)
Дата 22.06.2006 18:28:51

Re: Отнюдь не...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>Иван, ну зачем же, толком не изучив вопрос, делать "выводы космического масштаба" (С)?

>Слово вполне себе употребимое (хотя и диалектизм), причём вошло в оборот даже не сто лет назад, а гораздо раньше.

Ну, найдите его в текстах 17-го века.

>Вы же слово "субмарина" новоязом не считаете? ;-)

Угу. Видимо, "файно" хохлам бывало только последние сто лет. До этого - исключительно "шитно"

И. Кошкин

От Пластун
К И. Кошкин (22.06.2006 18:28:51)
Дата 23.06.2006 11:46:10

Re: Отнюдь не...

>Ну, найдите его в текстах 17-го века.

Зачем? В тех текстах нет даже МНОГИХ русских слов :) И почему за отправную точку берётся XVII в.? Давайте уж тогда "откатимся" к "Повести временных лет" ;-)

>Угу. Видимо, "файно" хохлам бывало только последние сто лет. До этого - исключительно "шитно".

Ну и К ЧЕМУ это, Иван? Да и в словах разборчивее не мешало бы быть. Вам приятно, когда русских величают кацапами или москалями?


От Ярослав
К И. Кошкин (22.06.2006 10:42:15)
Дата 22.06.2006 11:32:51

и как обычно сел в лужу

это хоть и диалектизм но вполне употребляемый в поэзии
(у того же Франко ) и народных песнях (карпатских - в коломыйках например)
позже в поезии Василия Симоненко , Лины Костенко
фраза которая тебе так запала - вообще название песни групы Братив Гадюкиных

хотя что я тут лекции читаю -(((
тебе без надобности

Ярослав

От И. Кошкин
К Ярослав (22.06.2006 11:32:51)
Дата 22.06.2006 18:27:28

Новояз - это не обязательно последние 10 лет

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>это хоть и диалектизм но вполне употребляемый в поэзии
>(у того же Франко ) и народных песнях (карпатских - в коломыйках например)

Это как раз сто-сто пятьдесят лет - начало активного конструирования украинского языка.

>позже в поезии Василия Симоненко , Лины Костенко

А это кто?

>фраза которая тебе так запала - вообще название песни групы Братив Гадюкиных

А это кто?

>хотя что я тут лекции читаю -(((
>тебе без надобности

Угу, потому что это действительно новояз - изобретение творцов нового языка.)))


>Ярослав
И. Кошкин

От Ярослав
К И. Кошкин (22.06.2006 18:27:28)
Дата 22.06.2006 18:45:15

спорить с полным бредом не имею желания (-)


От Ktulu
К Ярослав (22.06.2006 18:45:15)
Дата 22.06.2006 19:23:47

Re: спорить с...

Если вы считаете это утверждение бредом, то вас, конечно, не
затруднит привести что-нибудь, написанное на т.н. украинском
в начале 19-го века, например?

--
Алексей

От Dimka
К И. Кошкин (22.06.2006 10:42:15)
Дата 22.06.2006 11:28:41

Скажем так использовалось задолго до незалежности (-)


От Ktulu
К И. Кошкин (21.06.2006 12:23:41)
Дата 21.06.2006 14:25:29

Под ляхами слишком долго сидели, нахватались от них всякого (вкл. унию) (-)


От Никита
К И. Кошкин (21.06.2006 12:23:41)
Дата 21.06.2006 12:39:10

файно = красиво по польски. (-)


От Андрей Платонов
К Никита (21.06.2006 12:39:10)
Дата 21.06.2006 13:24:50

Файно - хорошо на местном диалекте.

Что из польского взято - вполне возможно, хотя я в детстве думал, что напрямую из английского, поэтому понял смысл этого слова сразу и без перевода... :-)

От Chestnut
К Андрей Платонов (21.06.2006 13:24:50)
Дата 21.06.2006 13:28:10

Re: Файно -...

>Что из польского взято - вполне возможно, хотя я в детстве думал, что напрямую из английского, поэтому понял смысл этого слова сразу и без перевода... :-)

Да нет, позаимствовано из немецкого

In hoc signo vinces

От Андрей Платонов
К Chestnut (21.06.2006 13:28:10)
Дата 21.06.2006 13:33:02

Re: Файно -...

>>Что из польского взято - вполне возможно, хотя я в детстве думал, что напрямую из английского, поэтому понял смысл этого слова сразу и без перевода... :-)
>Да нет, позаимствовано из немецкого

Поляками?

P.S. А вообще "Файне мисто Тернопиль" - из песни какой-то украинской группы... :-)

От Ярослав
К Андрей Платонов (21.06.2006 13:33:02)
Дата 22.06.2006 12:33:43

Re: Файно -...

>>>Что из польского взято - вполне возможно, хотя я в детстве думал, что напрямую из английского, поэтому понял смысл этого слова сразу и без перевода... :-)
>>Да нет, позаимствовано из немецкого
>
>Поляками?

>P.S. А вообще "Файне мисто Тернопиль" - из песни какой-то украинской группы... :-)

"Брати Гадюкіни" -))))

Ярослав

От Chestnut
К Андрей Платонов (21.06.2006 13:33:02)
Дата 21.06.2006 14:09:33

Re: Файно -...

>>>Что из польского взято - вполне возможно, хотя я в детстве думал, что напрямую из английского, поэтому понял смысл этого слова сразу и без перевода... :-)
>>Да нет, позаимствовано из немецкого
>
>Поляками?

и поляками тоже )))

In hoc signo vinces

От Bevh Vladimir
К Андрей Платонов (20.06.2006 16:01:54)
Дата 21.06.2006 01:14:20

Re: Файне мисто...

Hello, "Андрей Платонов" !
You wrote on Tue, 20 Jun 2006 16:01:54 +0400:

>> вобщем не касаясь всего остального этот эпизод не кажется чем то
>> невероятным

АП> Я жил в Тернополе в 1985-86 гг. Естественно, в школе был
АП> единственным в синей форме и имел кличку "москаль".

В какой?
Синюю школьную форму РСФСР носили многие. Сам в основном (только два года в
коричневой отходил) ее носил (школа ?7, русская)
Она существено удобнее была украинской.


АП> Никаких проблем со своей русскоязычностью не испытывал и никаких
АП> русофобских проявлений не видел ни я, ни моя семья.

Гм. В общем то "русских" школьников иногда били как "москалей" Другое дело
что это подростковый групповой разборки. И для них кучкуються по самым
различным формам - улицезаводские - заречные и т.д.
В советские времена оскорбления на нац почве были все же редкостью. Но были.
А вот в период распада антиимперии и пяток лет после - выслушивать местным
русским в свой адрес приходилось весьма много и нередко. Хотя в стадию
отторжения (как с кавказцами, которых "культурно этнически вычистили) это
все же не перешло.
Однако с приезжими местные себя ведут весьма культурно. Здешние жители по
акценту как правило правильно определяют "местный русский" язык и
"российский русский".

Бевх Владимир
Западная Украина
ad@voen.ssft.net



От Андрей Платонов
К Bevh Vladimir (21.06.2006 01:14:20)
Дата 21.06.2006 13:22:06

Re: Файне мисто...

> >> вобщем не касаясь всего остального этот эпизод не кажется чем то
> >> невероятным
> АП> Я жил в Тернополе в 1985-86 гг. Естественно, в школе был
> АП> единственным в синей форме и имел кличку "москаль".
>В какой?

В 16-й, украинской. Поначалу трудновато было все на украинском учить и особенно отвечать, но быстро втянулся - я все-таки украинский еще в Харькове учил. А учителя в этой школе в целом были сильнее, чем в Харькове - возможно потому, что тернопольская была базовой для расположенного рядом пединститута...

>Синюю школьную форму РСФСР носили многие. Сам в основном (только два года в
>коричневой отходил) ее носил (школа ?7, русская)
>Она существено удобнее была украинской.

Я все время отходил в синей - коричневую даже не пробовал. Ее и найти было сложнее, и качеством была хуже, и фасон менее удачный... Но никаких ограничений не было - ходи в какой хочешь, лишь бы в форме.

> АП> Никаких проблем со своей русскоязычностью не испытывал и никаких
> АП> русофобских проявлений не видел ни я, ни моя семья.
>Гм. В общем то "русских" школьников иногда били как "москалей" Другое дело
>что это подростковый групповой разборки. И для них кучкуються по самым
>различным формам - улицезаводские - заречные и т.д.

Ну, в Тернополе я тоже дрался, но совершенно по другому поводу. Т.с. отвечал за базар... :-)

>В советские времена оскорбления на нац почве были все же редкостью. Но были.
>А вот в период распада антиимперии и пяток лет после - выслушивать местным
>русским в свой адрес приходилось весьма много и нередко. Хотя в стадию
>отторжения (как с кавказцами, которых "культурно этнически вычистили) это
>все же не перешло.
>Однако с приезжими местные себя ведут весьма культурно. Здешние жители по
>акценту как правило правильно определяют "местный русский" язык и
>"российский русский".

Так и я тоже могу отличить. :-)

От Igor~UA
К Bevh Vladimir (21.06.2006 01:14:20)
Дата 21.06.2006 10:35:09

Re: Файне мисто...

>В советские времена оскорбления на нац почве были все же редкостью.

Ага, большой редкостью, особенно в СА :-)))

От Bevh Vladimir
К Igor~UA (21.06.2006 10:35:09)
Дата 21.06.2006 14:03:15

Re: Файне мисто...

>>В советские времена оскорбления на нац почве были все же редкостью.
>
>Ага, большой редкостью, особенно в СА :-)))

Гм. Вот как раз в СА (я служил в пехоте) оскорблений украинцев (или наборот со стороны уркаинцев других) на нац почве не видел ни разу. А вот бытового антисемитизма в рядах СА было таки много (в форме словесных оскорблений - в диапазоне от добродушнгых до совсем наобоорот). Ну и естественно с кавказцами отношения были напряженные в обе стороны.

От Dimka
К Андрей Платонов (20.06.2006 16:01:54)
Дата 20.06.2006 17:29:39

Re: Файне мисто...

>>вобщем
>>не касаясь всего остального
>>этот эпизод не кажется чем то невероятным
>
>Я жил в Тернополе в 1985-86 гг. Естественно, в школе был единственным в синей форме и имел кличку "москаль". Никаких проблем со своей русскоязычностью не испытывал и никаких русофобских проявлений не видел ни я, ни моя семья.

я был только 2 раза и оба раза имел некоторые проблемы
более того некоторые проблемы имела моя жена,
которая сама из Ровно и украинский у нее родной
ей скажем достаточно грубо предложили
поучиться украинскому языку,
а ее русскоязычную полругу довели до того, что она
на русском говорить опасалась

ПС очень часто на вобщем нейтральном фоне запоминаются
выделяющиеся события

От Андрей Платонов
К Dimka (20.06.2006 17:29:39)
Дата 20.06.2006 18:41:56

Re: Файне мисто...

>>>вобщем
>>>не касаясь всего остального
>>>этот эпизод не кажется чем то невероятным
>>Я жил в Тернополе в 1985-86 гг. Естественно, в школе был единственным в синей форме и имел кличку "москаль". Никаких проблем со своей русскоязычностью не испытывал и никаких русофобских проявлений не видел ни я, ни моя семья.
>я был только 2 раза и оба раза имел некоторые проблемы
>более того некоторые проблемы имела моя жена,
>которая сама из Ровно и украинский у нее родной
>ей скажем достаточно грубо предложили
>поучиться украинскому языку,
>а ее русскоязычную полругу довели до того, что она
>на русском говорить опасалась

Некоторые говорят, что даже в центральных и восточных районах нарывались на грубость по нац.признаку. Дураков везде хватает...

>ПС очень часто на вобщем нейтральном фоне запоминаются
>выделяющиеся события

Ну, видимо, кому-то везет, кому-то - не очень. О повальном и систематическом чморении русскоязычных на Западной Украине я бы все-таки не говорил.