От Banzay
К All
Дата 13.06.2006 17:36:08
Рубрики Прочее; Современность; Спецслужбы; Байки;

Вопрос сообществу.... Про язык....

Приветсвую!

Вопрос вот какой. в новостях пишут о решении построить автозавод(ы) под Питером в поселке Шушары. Сооветственно как это название произносят наши западные "друзья" т.е. американцы и японцы?
И какие у них возникают и возникают ли трудности?


Типичный солдат Красной Армии, как и форумчанин,вел тоскливую, трудную жизнь

От Сергей Зыков
К Banzay (13.06.2006 17:36:08)
Дата 14.06.2006 17:38:38

Re: Вопрос сообществу.......

>Приветсвую!

>Вопрос вот какой. в новостях пишут о решении построить автозавод(ы) под Питером в поселке Шушары. Сооветственно как это название произносят наши западные "друзья" т.е. американцы и японцы?
>И какие у них возникают и возникают ли трудности?

уже давно был сюжет в новостях какого то из каналов. и там же по поводу местоположения высказали сомнение насчет сумнительной удачности, а не будут ли они новые жопонские авто у автовладельцев зваться на японски манер "сучарами"


От Alex~Ts
К Banzay (13.06.2006 17:36:08)
Дата 13.06.2006 22:31:36

Re: Вопрос сообществу.......

По существу уже все ответили... Но не могу не упомянуть про одно из самых больших развлечений из числа мне известных: сажаешь тучу англоговорящего народа и просишь их произнести букву "ы" :) Гарантированные полчаса нездорового смеха. :)

От Константин Федченко
К Alex~Ts (13.06.2006 22:31:36)
Дата 14.06.2006 16:55:48

Re: Вопрос сообществу.......

>По существу уже все ответили... Но не могу не упомянуть про одно из самых больших развлечений из числа мне известных: сажаешь тучу англоговорящего народа и просишь их произнести букву "ы" :) Гарантированные полчаса нездорового смеха. :)

лучше пусть скажут слово "защищающийся"
С уважением

От объект 925
К Константин Федченко (14.06.2006 16:55:48)
Дата 14.06.2006 16:59:13

Ре: Вопрос сообществу.......

>лучше пусть скажут слово "защищающийся"
+++
У немцев признак "высшего пилотажа" свободно произнесенное слово - достопримечательности.:)
Алеxей

От Chestnut
К Alex~Ts (13.06.2006 22:31:36)
Дата 14.06.2006 00:06:10

Re: Вопрос сообществу.......

>По существу уже все ответили... Но не могу не упомянуть про одно из самых больших развлечений из числа мне известных: сажаешь тучу англоговорящего народа и просишь их произнести букву "ы" :) Гарантированные полчаса нездорового смеха. :)

Буква "ай" в закрытом слоге в аглицком обозначает звук, довольно похожий на Ы. "Русскоязычные", кстати, этот звук тоже практически всегда в своём варианте английского заменяют на И, гарантируя ответный смех "англоязычных" )))

In hoc signo vinces

От Alex~Ts
К Chestnut (14.06.2006 00:06:10)
Дата 14.06.2006 16:54:26

Re: Вопрос сообществу.......


>Буква "ай" в закрытом слоге в аглицком обозначает звук, довольно похожий на Ы.

Строго говоря, [i] - это та же самая фонема, что и [и]. По международной фонетической транскрипции они обозначаются одинаково. На слух отличие только из-за согласной, которая перед русским [и] смягчается. [ы] там может почудится только при сильном малоросском акценте :))

От Chestnut
К Alex~Ts (14.06.2006 16:54:26)
Дата 14.06.2006 17:34:38

Re: Вопрос сообществу.......

>Строго говоря, [i] - это та же самая фонема, что и [и]. По международной фонетической транскрипции они обозначаются одинаково. На слух отличие только из-за согласной, которая перед русским [и] смягчается. [ы] там может почудится только при сильном малоросском акценте :))

Вы ошибаетесь. МФТ их обозначает по-разному. "ай" в закрытом слоге обозначается i без точки, в отличие от [i] которое "дабл-и". Англичане их отлично различают на слух, иначе они не обозначали бы, скажем, французский акцент на письме, скажем, так: "Eet eez..." Вместо "It is..."

В остальном Вы тоже ошибаетесь )))

In hoc signo vinces

От Святослав
К Chestnut (14.06.2006 00:06:10)
Дата 14.06.2006 00:52:27

Re: Вопрос сообществу.......

Здравствуйте!

>Буква "ай" в закрытом слоге в аглицком обозначает звук, довольно похожий на Ы. "Русскоязычные", кстати, этот звук тоже практически всегда в своём варианте английского заменяют на И, гарантируя ответный смех "англоязычных" )))

Что-то странное вы говорите. Всё как раз наоборот: у англичан оччень большие проблемы именно с "Ы", а для русских "аи" в закрытом слоге - один из наиболее простых звуков, в отличие от других, а про глотательные в "естьюари" я вообще молчу.

>In hoc signo vinces
Святослав

От Chestnut
К Banzay (13.06.2006 17:36:08)
Дата 13.06.2006 18:04:18

Re: Вопрос сообществу.......

>Приветсвую!

>Вопрос вот какой. в новостях пишут о решении построить автозавод(ы) под Питером в поселке Шушары. Сооветственно как это название произносят наши западные "друзья" т.е. американцы и японцы?
>И какие у них возникают и возникают ли трудности?

У японцев выйдет скорее всего что-то похожее на "сюсяру" (точнее, среднее между р/лу/ы), а у амеров близко к требуемому, разве что Ш будет мягче (Щ), ну и Р как они говорят, а не раскатистое


>Типичный солдат Красной Армии, как и форумчанин,вел тоскливую, трудную жизнь
In hoc signo vinces

От DVK
К Chestnut (13.06.2006 18:04:18)
Дата 14.06.2006 17:09:49

Re: Вопрос сообществу.......

Здравствуйте!

>>Вопрос вот какой. в новостях пишут о решении построить автозавод(ы) под Питером в поселке Шушары. Сооветственно как это название произносят наши западные "друзья" т.е. американцы и японцы?
>У японцев выйдет скорее всего что-то похожее на "сюсяру" (точнее, среднее между р/лу/ы), а у амеров близко к требуемому, разве что Ш будет мягче (Щ), ну и Р как они говорят, а не раскатистое

Спросил сегодня у знакомой девушки, которая говорит по-японски.
Сказала, а я услышал (для восточных языков - это очень важная оговорка, т.к. слышим мы по разному в силу привычки какой-то, похоже). Так вот, я услышал: шусары, ш - очень слабая, но не "с", "р" слабая, но точно "р". С "ы" проблем особых не услышал.
Произношение "сусары" более характерно для корейцев, т.к. у них нет в алфавите звука похожего на "ш". Но слово "Саша" многие произносят без больших проблем, только с искажениями.
Для кучи попросил индуса произнести. "ш" и "р" были в наличии, но тот кто хоть раз слушал индусскую речь поймет, что как оно произносится...
про английский вроде и так все ясно...

>>И какие у них возникают и возникают ли трудности?
основные проблемы - в написании. трудно передавать чужую речь своими звуками на бумаге.

С уважением, Дмитрий