>>Среди статей есть такая:
>Рихард Бойен. О бельгийском корпусе броневиков в Русской армии. [ц. 226-233]
Сами бельгийцы его (по-русски) пишут как "Бельгийский броневой автомобильный дивизион". Все документы по нему лежат ИМХО в архиве Королевского музея в Брюсселе.
С уважением!
Автор статьи иностранец, а они термин "корпус" в военной литературе применяют,насколько я мог заметить, не будучи специалистом перевода, к самостоятельным и нестандатным структурам.
С наилучшими пожеланиями!
>Автор статьи иностранец, а они термин "корпус" в военной литературе применяют,насколько я мог заметить, не будучи специалистом перевода, к самостоятельным и нестандатным структурам.
Автор все правильно написал... только он писал не по-русски ИМХО.
Скорее всего, перевод корявый...