От Михаил
К Sergei Ko.
Дата 26.05.2006 08:46:22
Рубрики WWI; Локальные конфликты; Искусство и творчество;

Re: Вот наконец-то...

>>"Больше всего советский стиль ведения войны напоминал японский. Жизнь человека не стоила почти ничего."

А чем эта фраза отличается от пресловутого "трупами завалили"? За которую на форуме обожают смешивать с эээ.. с органическим удобрением?

От Sergei Ko.
К Михаил (26.05.2006 08:46:22)
Дата 29.05.2006 22:23:38

Эта фраза относится к "трупами завалили" - ортогонально. Т.е. не пересекаются

Генералы вообще то о солдтатской судьбе не плачут. Ну вообще. Как и хирурги не думают о том больно ли пациенту когда у его хирург скальпелем полосует. И слава богу что не думают.

От Белаш
К Михаил (26.05.2006 08:46:22)
Дата 26.05.2006 10:45:31

А прочитать дальше? Тотальная война , вообще-то (-)


От Дмитрий Козырев
К Белаш (26.05.2006 10:45:31)
Дата 26.05.2006 10:50:00

Тем не менее есть разница между

"нести большие потери" и "жизнь ничего не стоила"

От Белаш
К Дмитрий Козырев (26.05.2006 10:50:00)
Дата 26.05.2006 11:41:09

Обратимся к первоисточнику:

Приветствую Вас!
>"нести большие потери" и "жизнь ничего не стоила"
"Советских людей тоже воспитывали, но война у них была несколько иная, чем у англичан, американцев или немцев. Больше всего советский стиль ведения войны напоминал японский. Жизнь человека не стоила почти ничего. Огорчение генералов по поводу гибели солдат было вполне искренним – но почти всегда из-за того, что теперь нужно перевозить, вооружать и обучать новых. Редкие исключения были любимы солдатами, но большинству было все равно".
ИМХО, зря, конечно, он так написал, но СВАН - пока еще не Лев Толстой :), да и тогда "все не так было" :))
С уважением, Евгений Белаш