От Kesar
К Бермедич
Дата 28.02.2006 12:39:48
Рубрики 11-19 век; Администрации;

кстати на счёт Бонапарта

какие будут мнения, как расшифровывается его рабочий псевдоним?

Кстати как писалось его имя в его времена? Щас вроде нашёл "Napoléon Bonaparte". Но я слышал и иную версию.

От Kesar
К Kesar (28.02.2006 12:39:48)
Дата 28.02.2006 16:48:02

так есть версии или нет?

есть такое мнение, что его имя это не имя, а рабочий псевдоним, означающий "Губитель Лучшей Части". В общем палач аристократии.

От Александр Жмодиков
К Kesar (28.02.2006 16:48:02)
Дата 01.03.2006 11:12:49

Re: так есть...

>есть такое мнение, что его имя это не имя, а рабочий псевдоним, означающий "Губитель Лучшей Части". В общем палач аристократии.

Это шутка такая была:
Bon a parte можно с натягом итерпретировать как "хорош частично".
Кто-то пустил шутку: "Хорош частично - значит, совсем не хорош." Не помню, как это по-французски.

От Kesar
К Александр Жмодиков (01.03.2006 11:12:49)
Дата 01.03.2006 11:50:58

забыли про первую часть

н-аполеон - "новый аполлон".

От Константин Дегтярев
К Kesar (28.02.2006 16:48:02)
Дата 28.02.2006 17:12:03

А еще есть мнение

Что сумма букв его имени дает число 666, о чем сообщалось секретной депешей из Петербурга военному министру Барклаю де Толли.

Константин Дегтярев,
http://fershal.narod.ru

От Esq
К Kesar (28.02.2006 12:39:48)
Дата 28.02.2006 15:52:08

Rе: кстати на счёт Бонапарта

>какие будут мнения, как расшифровывается его рабочий псевдоним?

>Кстати как писалось его имя в его времена? Щас вроде нашёл "Наполéон Бонапарте". Но я слышал и иную версию.

В его времена в России писали "Буонапарте".

От Siberiаn
К Esq (28.02.2006 15:52:08)
Дата 28.02.2006 16:53:16

У него несколько АБСОЛЮТНО правильных имён

Наполионе ди Буонапарте
Наполеон Буонапарте
Наполеон Бонапарт

Выстроено по степени убывания итальянскости и по степени прибывания французскости. Кто хотел его обидеть напоминали ему о том что хоть рожден он был на территории Французского королевства, но зачат он был не во Франции. Отсюда и постоянные упоминания о нём в печати стран воюющих с ним как "бУонапарте"

Siberian

От Константин Дегтярев
К Siberiаn (28.02.2006 16:53:16)
Дата 28.02.2006 16:57:44

У Массены та же проблема

Он очень настаивал, чтобы его называли Массен, на французский лад, но никто не слушался.

Константин Дегтярев,
http://fershal.narod.ru

От Андю
К Константин Дегтярев (28.02.2006 16:57:44)
Дата 28.02.2006 17:32:15

Надо было написание фамилии тогда менять, а так всё правильно, IMHO. (-)


От Константин Дегтярев
К Андю (28.02.2006 17:32:15)
Дата 28.02.2006 17:36:16

Ну, так он и менял, по-видимому

Очень уж хотелось избавиться от итальянского прошлого.

Константин Дегтярев,
http://fershal.narod.ru

От Siberiаn
К Константин Дегтярев (28.02.2006 17:36:16)
Дата 01.03.2006 08:48:10

Вы уже и Массену в итальянцы записали))) Он не итальянец. Точнее(+)

..не совсем итальянец)))

Siberian

От alex63
К Константин Дегтярев (28.02.2006 16:57:44)
Дата 28.02.2006 17:19:41

Вы конечно простите за мой французский (+)

>Он очень настаивал, чтобы его называли Массен, на французский лад, но никто не слушался.
но André Masséna(1789-1815) так и будет произноситься как МассенА. Как известный французский футболист Eric Cantona тоже назывался КантонА. А чтобы называться Массеном, ему надо было родиться с фамилией Massin.

>Константин Дегтярев,
http://fershal.narod.ru
С Дону выдачи нету

От Константин Дегтярев
К alex63 (28.02.2006 17:19:41)
Дата 28.02.2006 17:34:49

Спорьте с дивизионным генералом Марбо...

... а не со мной. Это его тезис.

Константин Дегтярев,
http://fershal.narod.ru

От Александр Жмодиков
К Константин Дегтярев (28.02.2006 17:34:49)
Дата 01.03.2006 11:13:56

С Марбо давно никто не спорит - это ж известный выдумщик. (-)



От NV
К Константин Дегтярев (28.02.2006 16:57:44)
Дата 28.02.2006 17:15:36

И у наших современников бывали похожие проблемы :)

не знаю насколько правда (слышал от работников бериевского КБ), что фамилия авиаконструктора в разные годы претерпела эволюцию Бериа - Бериев - БерИев (с ударением на и).

Виталий

От tsa
К NV (28.02.2006 17:15:36)
Дата 28.02.2006 18:42:20

Вы ещё Дурляхера вспомните. :) (-)


От NV
К tsa (28.02.2006 18:42:20)
Дата 28.02.2006 18:45:06

Ну да, Дурляхер который потерял

сами знаете что :) (писать не буду, а то мат на форуме пришьют)

Виталий

От Николай Поникаров
К NV (28.02.2006 18:45:06)
Дата 01.03.2006 08:41:56

А Кербер потерял потерял свой кер :)

День добрый.

Адмирал Людвиг Бернгардович Кербер с 1916 стал писаться Людвиг Федорович Корвин. Сыновья его, авиаконструкторы, писались Леонид Львович Кербер и Виктор Львович Кербер-Корвин.

С уважением, Николай.

От Роман (rvb)
К NV (28.02.2006 17:15:36)
Дата 28.02.2006 17:23:44

Бериашвили он исходно был (-)


От NV
К Роман (rvb) (28.02.2006 17:23:44)
Дата 28.02.2006 17:35:11

Точно ! Вспомнил, именно это было первым в цепочке :) (-)


От alex63
К Esq (28.02.2006 15:52:08)
Дата 28.02.2006 16:07:05

Re: Rе: кстати...

>В его времена в России писали "Буонапарте".
Дык и у более позднего Сергеева-Ценского в "Севастопольской страде" фигурирует английский генерал Броун (Brown)

С Дону выдачи нету

От Никита
К alex63 (28.02.2006 16:07:05)
Дата 28.02.2006 16:40:46

Искажения фонетического нет ни в первом ни во втором случае. (-)


От Бермедич
К Kesar (28.02.2006 12:39:48)
Дата 28.02.2006 12:53:23

Вот автограф его отца - там все написано :)

Мое почтение
>какие будут мнения, как расшифровывается его рабочий псевдоним?

>Кстати как писалось его имя в его времена? Щас вроде нашёл "Napoléon Bonaparte". Но я слышал и иную версию.



Бермедич