От Роман Храпачевский
К Random
Дата 24.11.2005 14:24:00
Рубрики 11-19 век; Администрации;

Re: По календарю...

>Вы пишите о событии, произошедшем 24 ноября 1202г. Получается, что город взяли накатом: напали и взяли в тот же день. Если убрать "нападение" будет корректнее.

Убирать не стоит - это разъяснение по всей кампании. Просто я дал заголовок - "Взятие Задара", теперь двусмысленности не будет.

>Но Вы же не написали "венгерский город". Надо полагать, потому что его населяли не венгры. А кто тогда? Далматинцы? Или всеже хорваты?

Я ясно написал конкретно - ГАРНИЗОН. Какие еще тут претензии ? Написать историческую справку на 10 листов о Задаре и его истории ?

>Как насчет остальных претензий?

Какие именно ? Что про папу римского не написал ? - Не хочу. К теме взятия Задара не относится, а уж имели ли крестоносцы его благословение или проклятие, это уже не важно - важно как они поступили и как к ним стали относиться на Руси.

http://rutenica.narod.ru/

От Random
К Роман Храпачевский (24.11.2005 14:24:00)
Дата 24.11.2005 15:30:17

Re: По календарю...

>>Вы пишите о событии, произошедшем 24 ноября 1202г. Получается, что город взяли накатом: напали и взяли в тот же день. Если убрать "нападение" будет корректнее.
>
>Убирать не стоит - это разъяснение по всей кампании. Просто я дал заголовок - "Взятие Задара", теперь двусмысленности не будет.
Ок.
>>Но Вы же не написали "венгерский город". Надо полагать, потому что его населяли не венгры. А кто тогда? Далматинцы? Или всеже хорваты?
>
>Я ясно написал конкретно - ГАРНИЗОН. Какие еще тут претензии ? Написать историческую справку на 10 листов о Задаре и его истории ?
Не надо. Вопрос касается не венгерского гарнизона, а корректности употребления "далматинский" по отношению к хорватскому городу (см. мой ответ ув. Chestnut-у)

>>Как насчет остальных претензий?
>
>Какие именно ? Что про папу римского не написал ? - Не хочу. К теме взятия Задара не относится, а уж имели ли крестоносцы его благословение или проклятие, это уже не важно - важно как они поступили и как к ним стали относиться на Руси.
Ну, это могло бы быть уместным дополнением, не более того. Но там еще было о том, что венецианцы не входили в состав воинства Христова, как написали Вы, а были его т.с. партнерами на коммерческой основе. И именно в результате этих коммерческих отношений получили возможность инициировать эту операцию и возглавить ее в лице старика Дандоло.

>
http://rutenica.narod.ru/

От Chestnut
К Random (24.11.2005 15:30:17)
Дата 24.11.2005 15:36:00

Re: По календарю...

>Не надо. Вопрос касается не венгерского гарнизона, а корректности употребления "далматинский" по отношению к хорватскому городу (см. мой ответ ув. Chestnut-у)

Географически -- вполне уместный термин. Название для данной территории, употреблявшееся непрерывно с как минимум византийских времён (фема Далмация) до наших дней (регионы Хорватии).

Для реалий начала 13 века ИМХО категорически неправильно употреблять "хорватский город". В 10-11 веках можно ббыло бы, хотя и тогда "далматинский" тоже можно.

In hoc signo vinces