От Петр Тон.
К И.Пыхалов
Дата 24.11.2005 07:10:41
Рубрики WWII; Современность;

Re: Есть контакт!

Здравствуйте

>Тогда уж, может быть, и название статьи «Как проходили сражения» на финский переведёте?

Не, за обратный перевод не возьмусь.
С финского на русский - "натыркался", обратно даже и не пробовал. Подождите Kazak'a - "финский с эстонским - братья" (в смысле - языки). Да и ещё кто-то из Эстонии тут есть, никнейма сейчас не вспомню.

До свидания

От Kazak
К Петр Тон. (24.11.2005 07:10:41)
Дата 28.11.2005 09:49:50

Естонский и финнский

Ига меес он ома саатусе сепп.

Ето как русский и украинский.
Вы бы меня есче с венгерского или марийского попросили перевести:)


Извините, если чем обидел.

От Георгий
К Петр Тон. (24.11.2005 07:10:41)
Дата 25.11.2005 14:59:19

В данную ветку требуется участник Kazak! :-)))) (-)


От И.Пыхалов
К Георгий (25.11.2005 14:59:19)
Дата 27.11.2005 05:29:39

Уже не требуется (-)