От DenisIrkutsk
К Гриша
Дата 17.10.2005 20:32:13
Рубрики Стрелковое оружие;

Re: По всей...

>Что в принципе странновато, учитывая ваше присудствие на форуме уже не первый год. Почитайте по ссылке, может поможет/

Я например знаю что такое Хиви, и мне кажется употребление этого термина по отношению к иракской армии и полиции оправданным и очень информативным по сути.

С уважением Денис Иркутск

От Гриша
К DenisIrkutsk (17.10.2005 20:32:13)
Дата 18.10.2005 01:12:42

Ре: По всей...

>>Что в принципе странновато, учитывая ваше присудствие на форуме уже не первый год. Почитайте по ссылке, может поможет/
>
>Я например знаю что такое Хиви, и мне кажется употребление этого термина по отношению к иракской армии и полиции оправданным и очень информативным по сути.

По видимому вы всетаки не знаете. Обьясню - термин "xиви" можно (с натяжкой) применить к иракцам которые обслуживают американские военные базы. К бойцам иракской армии этот термин никак не применим.

От DenisIrkutsk
К Гриша (18.10.2005 01:12:42)
Дата 18.10.2005 16:34:57

Забываете про растущую нарицательность этого термина

Что бы сейчас употребить фразу "пятая колонна", совсем не обязательно что бы на какой то город наступало четыре колонны. В своё время термин власовец тоже стал нарицательным.
Поэтому могу сказать ещё раз термин хиви мне на мой взгляд верно отражает суть этого явления.

С уважением Денис Иркутск


От Гегемон
К DenisIrkutsk (18.10.2005 16:34:57)
Дата 19.10.2005 01:35:41

Это он на ВИФе нарицательный. А для всех остальных - вполне конкретный

Я, во всяком случае, знал его ДО того, как начал читать ВИФ, только в правильном значении

>С уважением Денис Иркутск
С уважением

От Гегемон
К DenisIrkutsk (17.10.2005 20:32:13)
Дата 18.10.2005 00:17:06

не вполне

>Я например знаю что такое Хиви, и мне кажется употребление этого термина по отношению к иракской армии и полиции оправданным и очень информативным по сути.
Поскольку иракская армия и полиция - не кашевары и не ездовые, а боцы с собственными командирами, их следует определять не как Hilfswillige (помощники-добровольцы), a как Kampfwillige (бойцы-добровольцы).

>С уважением Денис Иркутск
С уважением