>Дело в том, что пальба взводами тоже рано или поздно превращалась в беспорядочную пальбу.
Как это технически возможно - если команда отдается всему взводу? И весь взвод стреляет. И потом заряжает.
>"на войне, при сражениях пехоты, я видел только развернутые батальоны, которые начинают пальбу повзводно и потом мало-помалу начинают батальный огонь;
Что такое "батальный огонь"? Почему ты считаешь, что Жомини понимал под этим имено беспорядочнцю стрельбу? И вообще - как этот "батальный огонь" называется в оригинале у Жомини, а не в русском переводе? Кстати, какого года перевод?
>Как это технически возможно - если команда отдается всему взводу? И весь взвод стреляет. И потом заряжает.
Через две-три "серии" порядок начинает нарушаться: дым, шум, нервы - и каждый солдат начинает палить как можно скорее, как только успел зарядить, не дожидаясь команды.
>Что такое "батальный огонь"? Почему ты считаешь, что Жомини понимал под этим имено беспорядочнцю стрельбу?
Потому что feu de bataille - это и есть беспорядочная стрельба. Общепринятый термин. Употребляет уже Гибер в 1772 г.
>И вообще - как этот "батальный огонь" называется в оригинале у Жомини, а не в русском переводе? Кстати, какого года перевод?
Жомини
Краткое начертание военного искусства или новый аналитический обзор главных соображений стратегии, высшей тактики и военной политики.
СПб, 1840.