От Константин Федченко
К All
Дата 09.08.2005 17:16:15
Рубрики WWII; Танки;

Загадка.

"Принципы боевого применения
5. Основной вид боя танковой роты – атака. Кроме того, танковая рота может удерживать местность в течение ограниченного времени, например так же, как пулеметы на мобильном шасси.
6. Атака выполняется с взаимным огневым прикрытием с попеременным движением и ведением огня с остановок. Движение обеспечивает возможность ведение огня по противнику. Движение должно производиться быстро. Танки не должны вести огонь на ходу. Ведение огня с места более эффективно и должно применяться как можно чаще.
7. Атака широким фронтом позволяет использовать большее число оружия. Ширина фронта ограничена требованиями взаимной огневой поддержки. Обеспечение управления ротой должно быть гарантировано. Необходимая глубина боевого порядка в атаке достигается размещением танковых рот и батальонов друг за другом по-эшелонно.
В зависимости от ситуации и местности, взаимная огневая поддержка обеспечивается внутри взводов, рот, или со стороны приданных взводов средних танков.
Для обеспечения огневой поддержки особенно полезен огонь из укрытий или засад. Если огневая поддержка обеспечивается внутри роты, назначенные средства огневой поддержки (движущиеся с флангов) должны следовать непосредственно за передними взводами так тесно, чтобы иметь возможность немедленно вступить в бой.
8. Бой танковой роты основан на бое взводов. Слаженность взвода является гарантией того, что рота может быть быстро перенацелена на новую задачу. Следует обращать особое внимание на подготовку взвода. Она образует основу для подготовки более крупных подразделений и частей (роты, батальона, полка, бригады). Боевые и походные порядки должны отрабатываться постоянно.
9. В зависимости от ситуации и местности, командиры взводов и рот выбирают свое место в бою, где они лучше всего могут управлять подразделением. Перед боем они находятся в голове порядка своего подразделения.
Управление ведется сообщениями по радио, флажками, трассирующими выстрелами или личным примером. Командир взвода поддерживает связь по радио с командиром роты. Линейные танки должны постоянно оставаться в пределах досягаемости радиосвязи и видимости командира взвода.
10. Атака представляет неожиданное движение вперед. Желательна тщательная подготовка, включающая проведение войсковой разведки, рекогносцировки местности, анализ разведывательных данных от других видов войск, включая авиаразведку, тщательное изучение карт, преодоление известных и достижимых естественных препятствий, заготовку и транспортировку фашин, мостиков и т.д. для преодоления предполагаемых естественных препятствий, и разминирование известных минных полей. Все приготовления должны быть быстро проведены и тщательно скрыты, чтобы сохранить элемент внезапности.
11. Поддержка танковой атаки другими видами войск (особенно артиллерии, инженерных войск и мотопехоты) является неоценимой. Основная задача артиллерии – уничтожить или как минимум подавить ожидаемые противотанковые средства и артиллерию противника. Взаимодействие с артиллерией обычно является задачей командира танкового батальона. Перед атакой следует обсудить с артиллерийским командиром следующие пункты:
a. Данные о местности, рекогносцировка пунктов для наблюдения, путей выдвижения танков.
б. Где и когда артиллерия обеспечит поддержку при сборе, выдвижении, прорыве и после прорыва, на флангах и в тылу противника, атакованном танками.
в. График и управление огнем артиллерии на участке атаки. Будут ли использоваться фугасные или дымовые снаряды? Плотность дымзавесы зависит от направления ветра и положения – перед фронтом атаки танков или с флангов.
Танковые войска подают заявки на артиллерийскую огневую поддержку с применением фугасных или дымовых снарядов. Артиллерийский командир дает ответ о возможности и объеме поддержки.
Задача инженерных войск – освободить путь для танков на местности и через препятствия, устроенные противником, и отметить проходы в минных полях или иных препятствиях.
Мотопехота должна немедленно закрепить успех танков и подавить остатки сопротивления противника.
12. Взаимодействие с поддерживающими видами войск должно быть организовано заранее приказами командира части. Такие приказы должны содержать следующие обязательные пункты:
a. Противник и его силы, особенно противотанковые средства
б. Краткое описание местности (своей и противника)
в. Задачи части (линия соприкосновения, боевая обстановка, боевой порядок пехоты и артиллерии)
г. Боевое распределение танков
д. Где и когда ожидается (при выдвижении, во время прорыва и после прорыва, на флангах или в зоне атаки) поддержка от других видов войск (пехоты, артиллерии, инженерных войск, противотанковой и полевой артиллерии).
13. При незапланированном столкновении с противником, танковое подразделение будет иметь очень ограниченные данные о ситуации. При этом кроме надлежащего приказа на атаку необходимо сообщить личному составу до рядовых включительно данные об обстановке и задачах нашей пехоты, особенно передовой линии, ранее установленном местонахождении противника, и характере местности (проходимых путях).Решение на атаку должно быть кратким и содержать следующие необходимые пункты: где замечен противник, где находятся наши войска, поставленную боевую задачу, состав и задачу каждого подразделения, взаимодействие с другими видами войск (особенно будет ли и как долго вестись артогонь в зоне атаки и на флангах), как будет проходить бой, огневая поддержка на путях выдвижения, разведка в бою, действия после достижения цели атаки.
14. В зависимости от ситуации, легкая танковая рота может выполнить следующие боевые задачи:
a. Подавление противотанковых средств и артиллерии противника.
б. Подавление сопротивления пехоты противника.
в. В тесном взаимодействии с мотопехотой - уничтожение очагов сопротивления пехоты противника.
г. Прорыв в глубину обороны противника."


Итак:
1) в какой стране написан оный документ?
2) как он называется?

С уважением

От объект 925
К Константин Федченко (09.08.2005 17:16:15)
Дата 09.08.2005 17:22:54

В Германии. (-)


От Константин Федченко
К объект 925 (09.08.2005 17:22:54)
Дата 09.08.2005 17:27:17

почему? (-)


От Константин Федченко
К Константин Федченко (09.08.2005 17:27:17)
Дата 09.08.2005 18:38:25

ну что же - по совокупности отгадано верно ))

"Training Directive for the leichte and mittlere Panzer-Kompanie 1939 in Combat" D645, dated 1 March 1939.

«Учебная директива – легкая и средняя танковая рота образца 1939 года в бою»
С уважением

От Игорь Куртуков
К Константин Федченко (09.08.2005 18:38:25)
Дата 09.08.2005 18:45:09

Ре: ну что...

>«Учебная директива – легкая и средняя танковая рота образца 1939 года в бою»

Йенц, Панцертруппен, первый том.

От Константин Федченко
К Игорь Куртуков (09.08.2005 18:45:09)
Дата 09.08.2005 18:50:02

именно так (-)


От Игорь Куртуков
К Константин Федченко (09.08.2005 17:27:17)
Дата 09.08.2005 18:15:01

Потому, что запрещают стрелять с ходу. (-)


От Дмитрий Козырев
К Константин Федченко (09.08.2005 17:27:17)
Дата 09.08.2005 17:30:45

Потому что только там были "приданные взводы средних танков" :) (-)


От Константин Федченко
К Дмитрий Козырев (09.08.2005 17:30:45)
Дата 09.08.2005 17:38:43

только ли?:) а в Японии, скажем? (-)


От Дмитрий Козырев
К Константин Федченко (09.08.2005 17:38:43)
Дата 09.08.2005 17:44:38

Re: По японской тактике мы располагаем одним русскоязычным источником :)

и там этого нет :)

От Игорь Куртуков
К Дмитрий Козырев (09.08.2005 17:44:38)
Дата 09.08.2005 18:13:53

Каким? (-)


От Исаев Алексей
К Игорь Куртуков (09.08.2005 18:13:53)
Дата 09.08.2005 18:15:56

"Уставы иностранных армий" из "Библиотеки командира"

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

Там немцы, поляки и японцы.

С уважением, Алексей Исаев

От объект 925
К Константин Федченко (09.08.2005 17:27:17)
Дата 09.08.2005 17:29:58

а. Вы можете читать по немецки и интересуетесь именно ими:))

б. В тексте используется слово "мотопехота" ето стандартный перевод/обозначение в "славные советские времена" когда их (переводы) делали нормально, а не как сейчас когда переводят немецкую мотопехоту как "мотострелки":)
Алеxей

От Kranich
К объект 925 (09.08.2005 17:29:58)
Дата 09.08.2005 17:45:18

Re: а. Вы...

Bald kommt die Rote Armee!
>б. В тексте используется слово "мотопехота" ето стандартный перевод/обозначение в "славные советские времена" когда их (переводы) делали нормально, а не как сейчас когда переводят немецкую мотопехоту как "мотострелки":)

Чего же здесь ненормального? "Стрелками" у нас с советских времен назывались пехотинцы. И перевести "infantry", "schutzen" можно как "стрелки".

С уважением, Сергей

От объект 925
К Kranich (09.08.2005 17:45:18)
Дата 09.08.2005 17:51:00

Ре: а. Вы...

>Чего же здесь ненормального?
+++
"251-й мотострелковый полк встретился с мотопехотой противника". Цитата из Миллентина смоленского из-ва.
Вам вопрос- ху ис ху?

> И перевести "инфантры", "счутзен" можно как "стрелки".
+++
Инфантри нельзя. Шютцен можно, но не нужно.
Алеxей

От Kranich
К объект 925 (09.08.2005 17:51:00)
Дата 09.08.2005 18:04:47

Infantry==Пехота; Пехота==Стрелки => Infantry==Стрелки. Почему нельзя? (-)


От объект 925
К Kranich (09.08.2005 18:04:47)
Дата 10.08.2005 16:59:56

Потому что слова разные. Стрелок и пехотинец ето не одно слово, а два разных. (-)


От Константин Федченко
К объект 925 (09.08.2005 17:29:58)
Дата 09.08.2005 17:38:19

а. я переводил с английского ))

>б. В тексте используется слово "мотопехота" ето стандартный перевод/обозначение в "славные советские времена" когда их (переводы) делали нормально, а не как сейчас когда переводят немецкую мотопехоту как "мотострелки":)

б. нихьт )) "На переправы, теснины, дефиле или другие удобные для обороны рубежи, лежащие на путях отхода противника, высылаются ПО, состоящие из мотопехоты, усиленной танками и танковыми батареями, саперами и химическими подразделениями."
"Тактика танковых войск", 1940.

С уважением

От объект 925
К Константин Федченко (09.08.2005 17:38:19)
Дата 09.08.2005 17:41:47

Ре: а. я...

>б. нихьт ))
+++
Тох:)) Можете наш текст с "мотопехотой" после...ну скажем 1942 найти?
Алеxей

От Константин Федченко
К объект 925 (09.08.2005 17:41:47)
Дата 09.08.2005 17:48:58

Ре: а. я...

>>б. нихьт ))
>+++
>Тох:)) Можете наш текст с "мотопехотой" после...ну скажем 1942 найти?

http://www.ravnenie-na-pobedu.ru/regions/24/logachev.htm
"А затем, после 1943 года, воевал в танковой мотопехоте. Я участвовал в освобождении Польши, Чехословакии, дошел до Германии."

http://nkosterev.narod.ru/vov/baluk.html
"И зимой в 1943 году, примерно в феврале месяце, нашу 1 танковую армию на станции Осташкове погрузили в эшелоны. Ваш отец прибыл к нам, кстати, в 1943 году, в феврале, в мотопехоту в наш батальон."

http://1945.bookchamber.ru/description185.htm
И.Г. Зиберов - Бой танков и мотопехоты за населенные пункты , М, Воениздат, 1943




С уважением