От Сергей Зыков
К No477
Дата 22.07.2005 11:26:35
Рубрики Современность; Спецслужбы;

издержки перевода, правильно - грузинское гестапо

>Ах, как звучит - грузинские чекисты! Украинские чекисты... Эстонские чекисты...

всамделе почему "чекисты" а не сигуранца какая нибудь?