От Любитель
К Паршев
Дата 19.07.2005 21:12:27
Рубрики 11-19 век;

А какие славяне "к готам никаким боком"?

>и у тех, кто к готам никаким боком.
>Кстати, источник "готского кунингаса" расскажите пожалуйста.

Источник архибанален:

Слово: князь,

Ближайшая этимология: род. п. -н, укр. князь, ст.-слав. кън„sЮ №gemиn, Ґrcwn, basileЪj, kТmhj (Супр.), болг. кнез "старейшина", сербохорв. кне?з "князь", словен. kne?z "граф, князь", др.-чеш. kne№z, слвц. kn№az "священник", польск. ksia§dz -- то же, в.-луж. knjez "господин; священник", н.-луж. kne№z "господин, священник", полаб. k????na§z "дворянин, помещик".

Дальнейшая этимология: Праслав. *kъne§dzь заимств. из прагерм. *kuningaz или гот. *kuniggs, д.-в.-н. kuning, производного от kuni "род", откуда и фин., эст. kuningas "король"; см. Мi. ЕW 155; Бернекер 1, 663; Уленбек, AfslPh 15, 448; Кипарский 181 и сл. Знач. князь "жених" и "нарыв" табуистич. происхождения; см. Хаверс 92. Форма им. мн. князьяґ восходит к др.-русск. княжья, собир., др.-чеш. kne№јie, чеш. kne№јiґ с -з- от князь. Герм. праформа *kuningiaz у Микколы (Ursl. Gr. 12) висит в воздухе.

Комментарии Трубачева: [О более позднем времени заимствования см. Экблом, "Scando-Slavica", 3, 1957, стр. 176 и сл. Иначе Курилович, SSS, стр. 34. -- Т.]

Страницы: 2,266


http://vasmer.narod.ru/p286.htm

Я, кстати, чуть-чуть налажал, прошу прощения.

От Паршев
К Любитель (19.07.2005 21:12:27)
Дата 20.07.2005 01:18:16

Ну какой же это источник? Это фантазии ув. этимологов,

нигде никакого "кунингаса" не зафиксировано, в отличие от славянских "князей". Которые по мысли ув.Фасмера также "нарывы" и "женихи".

Это герм.филологи глубокомысленно полагают, что "кунингасы" обязательно должны были быть - а иначе как бы славяне их заимствовали у германцев?

У скандинавов что-то вроде князей назывались "хёвдингами".

От Любитель
К Паршев (20.07.2005 01:18:16)
Дата 20.07.2005 19:31:25

Re: Ну какой...

>нигде никакого "кунингаса" не зафиксировано, в отличие от славянских "князей".

Зато реконструировано. Языки имеют свои жёсткие законы.

>Которые по мысли ув.Фасмера также "нарывы" и "женихи".

Ирония непонятна. Да и мысль скорее всего приналежит не Фасмеру, а кому-то из русских диалектологов.

>Это герм.филологи глубокомысленно полагают, что "кунингасы" обязательно должны были быть - а иначе как бы славяне их заимствовали у германцев?

На чём основывается Ваше утверждение? ПМСМ гораздо вероятнее другой вариант - слово было реконструировано на основе германского языкового материала и затем соотнесено со славянским "князем".

>У скандинавов что-то вроде князей назывались "хёвдингами".

Слово "кунингаз" означало не "военный вождь" (это я выше напутал), а родовой старейшина.

От Гегемон
К Паршев (20.07.2005 01:18:16)
Дата 20.07.2005 13:59:39

Возьмите учебник готского

В еоснове его - готская Библия Ульфилы

С уважением

От Ironside
К Гегемон (20.07.2005 13:59:39)
Дата 21.07.2005 10:23:45

Re: Возьмите учебник...

>В еоснове его - готская Библия Ульфилы

...взяв которую, видим, что царя Ирода готы титуловали "Þiudans Iudaias", а старейшину называли "sinistan".

От Гегемон
К Ironside (21.07.2005 10:23:45)
Дата 21.07.2005 21:40:41

Логично

>>В еоснове его - готская Библия Ульфилы
>...взяв которую, видим, что царя Ирода готы титуловали "Þiudans Iudaias", а старейшину называли "sinistan".
Но второе - и есть "старейший".
А как быть с:
ragin – совет, решение
ragineis - советчик, советник
raginon – управлять
reikinon – господствоать над
reikeis – могущественный
reiks – могущественный
reiks – властитель
Все сплошь заимствование из латыни? Так ведь rex в это время у римлян - архаизм

С уважением

От Ironside
К Гегемон (21.07.2005 21:40:41)
Дата 22.07.2005 10:34:33

Re: Логично

>А как быть с:
>ragin – совет, решение
>ragineis - советчик, советник
>raginon – управлять
>reikinon – господствоать над
>reikeis – могущественный
>reiks – могущественный
>reiks – властитель
>Все сплошь заимствование из латыни? Так ведь rex в это время у римлян - архаизм

Есть мнение, что rex родственно санскритскому raj, имеющему то же значение.

От Гегемон
К Ironside (22.07.2005 10:34:33)
Дата 22.07.2005 11:27:22

Re: Логично

И опять же, разве термин Þiudans применялся к Радагайсу, Тотиле или Алариху?
Я по готам не специалист, но сдается мне, что речь идет о статусе властителя - военного вождя

С уважением

От Ironside
К Гегемон (22.07.2005 11:27:22)
Дата 22.07.2005 13:00:30

Re: Логично

>И опять же, разве термин Þiudans применялся к Радагайсу, Тотиле или Алариху?
>Я по готам не специалист, но сдается мне, что речь идет о статусе властителя - военного вождя

Какой термин применяли к означенным людям сами готы, не известно. Памятников готской письменности осталось всего-то ничего: Библия Вульфилы да несколько отрывочных текстов бытового характера (типа расписок). У Фасмера готский kuniggs и прагерманский kuningaz не даром звёздочкой обозначены - в письменном виде они нигде не зафиксированы и восстановлены на основании фонетических законов.

Я по готам специалист тоже так себе - в рамках курса германской филологии в провинциальном университете ;)

От Chestnut
К Паршев (20.07.2005 01:18:16)
Дата 20.07.2005 13:47:50

Re: Ну какой...

>нигде никакого "кунингаса" не зафиксировано, в отличие от славянских "князей". Которые по мысли ув.Фасмера также "нарывы" и "женихи".

>Это герм.филологи глубокомысленно полагают, что "кунингасы" обязательно должны были быть - а иначе как бы славяне их заимствовали у германцев?

>У скандинавов что-то вроде князей назывались "хёвдингами".

То есть "конунг" и "кёниг", не говоря уже о "кинге", Вам никогда не встречались? Кстати, не подскажете, как именно читалась буковка в слове "князь", которая после "н", скажем, в 10 веке?

In hoc signo vinces