От Chestnut
К Eugene
Дата 14.07.2005 19:55:19
Рубрики WWII; Танки;

Re: А что...

>>>Какой-то "Шерман". На табличке было написано, что канадский и не "Шерман", а какое-то другое название,
>>Неужели "Рам"? :о)
>*****************************************
>По мне - "Файерфляй"(радиостанция) со старой пушкой.

Это именно канадский "Баран" -- а "Светлячок" именно 17-фунтовкой отличается, ""Светлячок" со старой пушкой" -- это оксюморон

In hoc signo vinces

От Eugene
К Chestnut (14.07.2005 19:55:19)
Дата 14.07.2005 20:49:35

Наехали, да? :))

>Это именно канадский "Баран" -- а "Светлячок" именно 17-фунтовкой отличается, ""Светлячок" со старой пушкой" -- это оксюморон
*******************************************
Ляпкин-Тяпкин по поводу "моветона" тоже что-то говорил ;))

Сознаюсь, написал чепуху. Имел в виду британскую переделку Шермана, а без особой пушки с особым дульным тормозом и (по слухам) особой вспышкой при выстреле это совсем не светило(и не летало) ;))

С уважением, Евгений.

От Олег...
К Eugene (14.07.2005 20:49:35)
Дата 15.07.2005 00:33:29

У этого только гусеницы канадские, если внешне... (-)