От Евгений Дриг
К All
Дата 06.07.2005 18:26:49
Рубрики Танки;

Почему бронепоезд сокращается до БЕПО?

Доброе время суток.

Б - бронепоезд
Е - ?
П - полевой
О - ?

или

Б - бронепоезд
Е - ?
ПО - ПОлевой

БЕПО это сокращение именно для полевого бронепоезда, бронепоезда-батареи сокращались как ББ.

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От FVL1~01
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:26:49)
Дата 07.07.2005 17:01:14

БронЕ ПОезд... ТАк благозвучно ибо сокращали и в устной речи

И снова здравствуйте

>БЕПО это сокращение именно для полевого бронепоезда, бронепоезда-батареи сокращались как ББ.



Да при этом традиционно "тяжелые" (батарейные бронепоезда) были ЛИТЕР Б - то есть Бронепоезд литер Б - сокращенно ББ.


С уважением ФВЛ

От Железный дорожник
К FVL1~01 (07.07.2005 17:01:14)
Дата 07.07.2005 17:23:51

Откуда тогда выражения, применявшееся в документах

"Бронепоезд БЕПО № такой-то" или "бронепоезд типа БЕПО" или "бронеплощадка типа такого-то БЕПО". У меня создалось впечатление, что это аббревиатура. Хотя так-же, как и Вы думает один товарисч с СМФа, тож продвинутый в этой теме.
С уважением, Роман.

От FVL1~01
К Железный дорожник (07.07.2005 17:23:51)
Дата 07.07.2005 20:06:41

Дык в том то и дело что становление этой абривеатуры пришлось

И снова здравствуйте
на межеумочный 1918 год - когда "царские" правила действать перестали а советских не создали... Так что все на уровне ВЕРСИЙ...

С уважением ФВЛ

От Евгений Дриг
К FVL1~01 (07.07.2005 17:01:14)
Дата 07.07.2005 17:03:00

Re: БронЕ ПОезд......

>Да при этом традиционно "тяжелые" (батарейные бронепоезда) были ЛИТЕР Б - то есть Бронепоезд литер Б - сокращенно ББ.

А источник сведений?
Почему тогда литер А и литер В не сокращались до БА и БВ?

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От FVL1~01
К Евгений Дриг (07.07.2005 17:03:00)
Дата 07.07.2005 20:09:15

Re: БронЕ ПОезд......

И снова здравствуйте
>>Да при этом традиционно "тяжелые" (батарейные бронепоезда) были ЛИТЕР Б - то есть Бронепоезд литер Б - сокращенно ББ.
>
>А источник сведений?

Статьи по бронепоездам в Моделисте - Конструкторе, "Крепости на колесах"...


>Почему тогда литер А и литер В не сокращались до БА и БВ?

Дык не знаю, почему бывли КТЩ и КАТЩ - оба катерные тральщики а абривеатуры две ... Так сложилось. Просто литер Б были редки и штучный товар, а литер а и были основным видом бронепоездов (уставные одну "литербу" (вот еще одна абривеатура :-) на два "литера А) практически на фронтах гражданской не выпоолнялись...

>"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"
С уважением ФВЛ

От КарАн
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:26:49)
Дата 07.07.2005 00:56:45

Может, по привычке?

Приветствую!

БП - бронепоезд, он же БЭПЭ. Но, допустим, фонетически - на ж\д есть всем знакомое ДЕПО. Почему не предположить, что БЭПЭ мимикрировало в более понятное БЭПО?

И вопрос(по нижним сообщениям) - а как понимался термин "КАПО"(барачный надзиратель) в лагерях?

Андрей

От Юрий А.
К КарАн (07.07.2005 00:56:45)
Дата 07.07.2005 09:54:59

Re: Может, по...

>Приветствую!

>БП - бронепоезд, он же БЭПЭ. Но, допустим, фонетически - на ж\д есть всем знакомое ДЕПО.

На железной дороги нет "всем знакомого ДЕПО", а есть "всем знакомое" ТЧ или ВЧД. :)))


От КарАн
К Юрий А. (07.07.2005 09:54:59)
Дата 07.07.2005 11:03:26

Так знакомого всем, а не только железнодорожникам! ))) (-)


От СанитарЖеня
К КарАн (07.07.2005 00:56:45)
Дата 07.07.2005 08:15:47

Re: Может, по...

>И вопрос(по нижним сообщениям) - а как понимался термин "КАПО"(барачный надзиратель) в лагерях?

КАмера ПОлицай

От DM
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:26:49)
Дата 06.07.2005 23:32:25

как половина версии

Против версии фонетического сокращения говорит то, что абривиатура записана заглавными буквами. Более вероятно сокращение четырех слов.
тут возможны варианты:
Б - броневой, боевой
Е - ??? (не ездящий же, в конце концов!) :)
П - поездной, подвижный, передвижной...
О - отряд,..

Логика. Если ББ- это батарея то учтена одноробность основного вооружения и назначение. Бронепоезд же (полевой) по вооружению и назначению более универсален, потому вполне может идти как некий "отряд"...

В общем - вот такой вот конспирологический бред :)

От Железный дорожник
К DM (06.07.2005 23:32:25)
Дата 07.07.2005 11:11:48

Могу предположить

Б - бронепоезд
Е - единый (в противовес бронелетучкам, состоящим из бронедрезин, могущих объединяться в бронепоезда)
П - полевой
О - отдельный

В документах обозначение БЕПО начинает встречаться с начала 30-х годов, причём применяется почему-то не для всех бронепоездов, и точно не применяется для обозначения бронедрезин и их объединений.

С уважением, Роман.

От Василий Т.
К DM (06.07.2005 23:32:25)
Дата 06.07.2005 23:50:30

Re: как половина...

Доброе время суток
>Против версии фонетического сокращения говорит то, что абривиатура записана заглавными буквами. Более вероятно сокращение четырех слов.
>тут возможны варианты:
>Б - броневой, боевой
>Е - ??? (не ездящий же, в конце концов!) :)
>П - поездной, подвижный, передвижной...
>О - отряд,..

Боевая Единица Подвижного Отряда

Василий Т.
http://ww2doc.50megs.com/Issues.html

От DM
К Василий Т. (06.07.2005 23:50:30)
Дата 07.07.2005 00:22:26

Re: как половина...

>Боевая Единица Подвижного Отряда

Тогда скорее - поездного. В отряд могли входить не один пронепоезд.

>Василий Т.
http://ww2doc.50megs.com/Issues.html

От Игорь Куртуков
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:26:49)
Дата 06.07.2005 19:16:47

А почему не...

БронЕПОезд ?

От Юрий А.
К Игорь Куртуков (06.07.2005 19:16:47)
Дата 07.07.2005 09:24:32

Re: А почему

>БронЕПОезд ?

Имхо, наиболее близко к истене. БП - "слишком много согласных" :))

БОПО - гм...

Вот и осталось БЕПО. Т.к. В Броне выбор из гласнызх О И Е.

От Евгений Дриг
К Игорь Куртуков (06.07.2005 19:16:47)
Дата 06.07.2005 19:20:12

Re: А почему

Доброе время суток.
>БронЕПОезд ?

Возможно. Я же не знаю ответа.
Но все-таки странно. Есть примеры подобных сокращений?
И еще. В уставе бронепоездов четко указано, что БЕПО - это полевые бронепоезда, в отличие от бронепоездов-батарей ББ...

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Игорь Куртуков
К Евгений Дриг (06.07.2005 19:20:12)
Дата 06.07.2005 20:34:01

Ре: А почему

>Возможно. Я же не знаю ответа.

И я не знаю.

>Но все-таки странно. Есть примеры подобных сокращений?

По-моему бронедрезина тоже по такому типу - БЕДР, но не уверен. Если есть возможность - посмотрите.


От Евгений Дриг
К Игорь Куртуков (06.07.2005 20:34:01)
Дата 06.07.2005 20:43:07

Ре: А почему

>>Но все-таки странно. Есть примеры подобных сокращений?
>
>По-моему бронедрезина тоже по такому типу - БЕДР, но не уверен. Если есть возможность - посмотрите.

В источнике бронедрезина никак не сокращается.

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Константин Федченко
К Евгений Дриг (06.07.2005 19:20:12)
Дата 06.07.2005 19:25:10

у тебя есть устав бронепоездов? (-)


От Евгений Дриг
К Константин Федченко (06.07.2005 19:25:10)
Дата 06.07.2005 19:27:14

Да.

Точнее вот это:
Проект
Боевой устав броневых сил РККА
Часть II
Книга 3-я
Боевое применение бронепоездов (1931)
Госвоениздат, 1931.

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Константин Федченко
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:26:49)
Дата 06.07.2005 18:51:25

Мне кажется, фонетическое сокращение

>БЕПО это сокращение именно для полевого бронепоезда, бронепоезда-батареи сокращались как ББ.

Бронепоезд = БП (Бэ'По')

мощные боевые составы марки БЕПО, которые солдаты ласково называли "Борисами Петровичами"
С уважением

От Евгений Дриг
К Константин Федченко (06.07.2005 18:51:25)
Дата 06.07.2005 18:57:53

Re: Мне кажется,...

>Бронепоезд = БП (Бэ'По')

Фонетическое может быть. Но официальное сокращение из устава бронепоездов - БЕПО, а бронепоезд-батарея - ББ.

>мощные боевые составы марки БЕПО, которые солдаты ласково называли "Борисами Петровичами"

Вторично.

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Константин Федченко
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:57:53)
Дата 06.07.2005 19:03:22

Re: Мне кажется,...

>>Бронепоезд = БП (Бэ'По')
>
>Фонетическое может быть. Но официальное сокращение из устава бронепоездов - БЕПО, а бронепоезд-батарея - ББ.

Бе'Бе' ))
>>мощные боевые составы марки БЕПО, которые солдаты ласково называли "Борисами Петровичами"
>
>Вторично.

я знаю ) просто в кассу пришлось )
С уважением

От Евгений Дриг
К Константин Федченко (06.07.2005 19:03:22)
Дата 06.07.2005 19:05:20

Re: Мне кажется,...

>>>Бронепоезд = БП (Бэ'По')
>>
>>Фонетическое может быть. Но официальное сокращение из устава бронепоездов - БЕПО, а бронепоезд-батарея - ББ.
>
>Бе'Бе' ))

Во-во, именно так бы и было, если бы БЕПО только фонетическое сокращение. Вместо ББ было бы БЕБЕ...

Единственный вариант, если сокращение БЕПО возникло намного раньше ББ и вошло в устав в своей давно устоявшейся форме...

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Константин Федченко
К Евгений Дриг (06.07.2005 19:05:20)
Дата 06.07.2005 19:07:17

в первую мировую? (-)


От Евгений Дриг
К Константин Федченко (06.07.2005 19:07:17)
Дата 06.07.2005 19:09:56

Не знаю, никогда не интересовался тем периодом. (-)


От Константин Федченко
К Евгений Дриг (06.07.2005 19:09:56)
Дата 06.07.2005 19:15:12

бронепоезда у России тогда были, а бронебатареи - нет (-)


От FVL1~01
К Константин Федченко (06.07.2005 19:15:12)
Дата 07.07.2005 17:04:08

Были... две в 1916 (с 107мм артиллерией) и еще 2 сделали летом 1917

И снова здравствуйте

И это именно бронепоезда ЛИТЕР Б. В отличии от ЛИТЕР А - обычный бронепоезд...



С уважением ФВЛ

От Warrior Frog
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:26:49)
Дата 06.07.2005 18:49:05

Элементарно (+)

Здравствуйте, Алл

Не называть же его "Буки-Покой", А буква Б звучит как Бе, а П как Пе, отсюда длл благозвучия недалеко и до БеПо. В 20х годах появлялись абревиатуры и похлеще. :-) Например - "ЗамКомПоМорДе". (хотя это и анекдот, но ситуации соответствуыет

Александр
"ходя по минному полю именуемому VIF2NE надо тщательнеЕ быть в формулировках.

От Евгений Дриг
К Warrior Frog (06.07.2005 18:49:05)
Дата 06.07.2005 18:56:03

Глупости.

Доброе время суток.
>Здравствуйте, Алл

>Не называть же его "Буки-Покой", А буква Б звучит как Бе, а П как Пе, отсюда длл благозвучия недалеко и до БеПо.

Пэ, но не По.
В аналогичной ситуации бронепоезд-батарея именуется не БЕБЕ, а ББ.

>В 20х годах появлялись абревиатуры и похлеще. :-) Например - "ЗамКомПоМорДе". (хотя это и анекдот, но ситуации соответствуыет

Зам - Заместитель
Ком - Командующего
По - По
Мор - Морским
Де - Делам
Где здесь хоть одна лишняя буква?!

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Евгений Путилов
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:56:03)
Дата 07.07.2005 10:46:42

Re: Глупости.

>Зам - Заместитель
>Ком - Командующего

разве не Комиссара?

>По - По
>Мор - Морским
>Де - Делам

От Евгений Дриг
К Евгений Путилов (07.07.2005 10:46:42)
Дата 07.07.2005 11:51:41

Re: Глупости.

>разве не Комиссара?

Не уверен. Надо просто уточнить, что это за должность была, кому замком... подчинялся...
Так как был тогда и ГлавКомВерх.

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Евгений Путилов
К Евгений Дриг (07.07.2005 11:51:41)
Дата 07.07.2005 12:03:52

Re: Глупости.

Доброго здравия!
>>разве не Комиссара?
>
>Не уверен. Надо просто уточнить, что это за должность была, кому замком... подчинялся...
>Так как был тогда и ГлавКомВерх.

Да, но "по делам" были комиссары, а вот командующие "силами", а не "по делам".

С уважением, Евгений Путилов. e_putilov@mail.ru

От radus
К Warrior Frog (06.07.2005 18:49:05)
Дата 06.07.2005 18:51:25

"Крипо", "гестапо" и "комсомол" из той же оперы. (-)


От Евгений Дриг
К radus (06.07.2005 18:51:25)
Дата 06.07.2005 18:56:48

В слове "комсомол" нет ни одной лишней буквы.

Ком - Коммунистический
Со - Союз
Мол - Молодежи

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От radus
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:56:48)
Дата 07.07.2005 09:54:05

нате другой пример: з\к -> "зэк" (-)


От Евгений Дриг
К radus (07.07.2005 09:54:05)
Дата 07.07.2005 10:01:52

э-э-э...

"Зэк" это просто огласовывание в речи сокращения "ЗК".
Как расшифровывается "ЗК", я не знаю.

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Esq
К Евгений Дриг (07.07.2005 10:01:52)
Дата 07.07.2005 13:00:02

Rе: э-э-э...

>"Зэк" это просто огласовывание в речи сокращения "ЗК".

Правильное (официальное) произношение ЗЕКА (см. Азбуку и сл. песню Высоцкого).

От Евгений Дриг
К Esq (07.07.2005 13:00:02)
Дата 07.07.2005 16:23:07

Re: Rе: э-э-э...

>>"Зэк" это просто огласовывание в речи сокращения "ЗК".
>
>Правильное (официальное) произношение ЗЕКА (см. Азбуку и сл. песню Высоцкого).

Ну произношение может быть, кто спорит. Только написание - ЗК.

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От radus
К Евгений Дриг (07.07.2005 10:01:52)
Дата 07.07.2005 10:56:51

нет, во многих архивах я встречал именно "з/к". Через дробь. (-)


От Евгений Дриг
К radus (07.07.2005 10:56:51)
Дата 07.07.2005 11:50:06

Re: нет, во...

Это не принципиально. З/К, или ЗК. Вот ЗЭК другое дело.
Официально, кстати, во множественном числе было ЗК ЗК, а не ЗЭКИ, как в разговорной речи. Но это для любого объекта так. Мехкорпуса были бы МК МК...

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Esq
К Евгений Дриг (07.07.2005 11:50:06)
Дата 07.07.2005 12:57:42

Rе: нет, во...

>Это не принципиально. З/К, или ЗК. Вот ЗЭК другое дело.
>Официально, кстати, во множественном числе было ЗК ЗК, а не ЗЭКИ, как в разговорной речи. Но это для любого объекта так. Мехкорпуса были бы МК МК...


Торпедные аппараты на подводных лодках так и называются - ТА ТА на ПЛ ПЛ.

От Elliot
К Esq (07.07.2005 12:57:42)
Дата 07.07.2005 16:26:56

Правда?

>>Это не принципиально. З/К, или ЗК. Вот ЗЭК другое дело.
>>Официально, кстати, во множественном числе было ЗК ЗК, а не ЗЭКИ, как в разговорной речи. Но это для любого объекта так. Мехкорпуса были бы МК МК...
>

>Торпедные аппараты на подводных лодках так и называются - ТА ТА на ПЛ ПЛ.

Никокда бы не подумал. Век живи -- век учись :-)).

От Warrior Frog
К Евгений Дриг (07.07.2005 10:01:52)
Дата 07.07.2005 10:14:06

"заключенны каналоармеец" (-)


От wolfschanze
К Евгений Дриг (06.07.2005 18:56:48)
Дата 06.07.2005 19:01:18

Re: В слове...

>Ком - Коммунистический
>Со - Союз
>Мол - Молодежи
--В гестапо и крипо тоже нет.
Kri - kriminal
Po - polizei

Ge-geheime
Sta - Staats
Po - polizei

>"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От Bell
К wolfschanze (06.07.2005 19:01:18)
Дата 06.07.2005 23:14:00

Немного не в тему ветки

>Ge-geheime
>Sta - Staats
>Po - polizei
То есть имеем следующее произношение - "ГехаймэШтаатсПолицай" Отсюда вопрос (с) - как произносилось по-немецки - "Гестапо" или всё-таки "Гештапо"?

С уважением

От Гегемон
К Bell (06.07.2005 23:14:00)
Дата 06.07.2005 23:22:17

Re: Немного не...

>То есть имеем следующее произношение - "ГехаймэШтаатсПолицай" Отсюда вопрос (с) - как произносилось по-немецки - "Гестапо" или всё-таки "Гештапо"?
Транслитерация, однако.

С уважением

От Bell
К Гегемон (06.07.2005 23:22:17)
Дата 06.07.2005 23:32:57

Re: Немного не...

>Транслитерация, однако.
в дойче st - шт, sp - шп, насколько я понимаю, всегда. То есть, по-немецки, всё-таки, "гештапо"?

>С уважением

От Гегемон
К Bell (06.07.2005 23:32:57)
Дата 06.07.2005 23:44:33

Re: Немного не...

>в дойче st - шт, sp - шп, насколько я понимаю, всегда. То есть, по-немецки, всё-таки, "гештапо"?
Транслитерация, а не транскрипция :).
Немцы озвучивают иностранные слова по правилам соответствующего языка. Скажем, параллельно существуют "ши лауфен" и "ски лауфен" - "кататься на лыжах".
Читали-то они "гестапо", это факт. Хотя по правилам чтения должно быть "гештапо"

С уважением

От Bell
К Гегемон (06.07.2005 23:44:33)
Дата 06.07.2005 23:57:33

Re: Немного не...

>Читали-то они "гестапо", это факт. Хотя по правилам чтения должно быть "гештапо"
Интересно было бы первоисточник, тык-скыть услышать, речь какую-нть

>С уважением

От Ironside
К Bell (06.07.2005 23:57:33)
Дата 07.07.2005 15:57:22

Re: Немного не...

Хауэр в "Фатерлянде" произносил "гештапо".

От Евгений Дриг
К wolfschanze (06.07.2005 19:01:18)
Дата 06.07.2005 19:03:40

О чем и речь.

Все сокращения вполне укладываются в определенную систему, из которой вдруг предлагают выбросить БЕПО.
Пока не вижу никаких причин для таких действий.

"Слово истины есть оружие борьбы с паразитами трудящихся"

От FVL1~01
К Евгений Дриг (06.07.2005 19:03:40)
Дата 07.07.2005 17:06:56

Возможно просто наследие гражданской, уже в 1918 БЕПО

И снова здравствуйте

Когда существвали и другие сокращения с лишней буквой - командующий авиацией (корпусными авиаотрядами) армии "авиаДарм".. Д вставлена для благозвучия.

С уважением ФВЛ

От radus
К Евгений Дриг (06.07.2005 19:03:40)
Дата 06.07.2005 20:08:49

Побили! :) (-)