От Maeron
К wolfschanze
Дата 07.07.2005 01:30:31
Рубрики Современность;

Re: Я вам...

>--Переводчик самого Хрущева говорил, что Никита Сергеич сказал "Мы вас похороним", причем, насколько я понял, этот переводчик был у Хрущева уже после произнесения данной фразы.

Да там дело в точной фразе, а в том, что переводчик весь контекст потерял, и вышло как будто Хрущев прямо угрожал, а не делал дурацкое предсказание о результате соревнования двух систем.

От Maeron
К Maeron (07.07.2005 01:30:31)
Дата 07.07.2005 02:39:04

ашипка

>Да там дело в точной фразе...

Следует читать "...НЕ в точной фразе..." :)