|
От
|
Иван Сергеевич Никитенко
|
|
К
|
B~M
|
|
Дата
|
17.06.2005 03:55:09
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия; Артиллерия;
|
|
Переводы подписей
>(первый иероглиф нрзб.)?????SU-45??????? – (по смыслу >должно быть – фашистско- ?) германской армией >уничтоженный СУ-45, лёгкий истребитель танков.
Что неразборчиво? Одежда и шкура - получается иероглиф "бэй", вводит пассив. Так что смысл твоего перевода верен.