От ARTHURM Ответить на сообщение
К Colder Ответить по почте
Дата 16.06.2005 15:46:00 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Версия для печати

Строго говоря сейчас уже не совсем так

"Младший лейтенант это такая редкость" - теперь их толпы :) Это по существу курсанты военной кафедры медицинского ВУЗа. На старших курсах дают это звание. Данный факт только добавляет путаницу в соответствие званий.
А вообще ЕМНИП учебное пособие для военных переводчиков рекомендует переводить звания если они имеют однозначный аналог (например полковник он и в Африке полковник :) ) и давать оригинальное с пояснением места в "табеле о рангах" если прямого аналога нет.

С уважением