Дык!
Я же не случайно вспомнил "миссис Хадсон" :))) Одно и то же время - советское - когда еще более менее с корректурой было прилично. В романах про Шерлока Холмса она именно миссис Хадсон (а не Гудзон), а вот залив и одноименная река именовались Гудзон :).
"А почему это французы называют свою столицу Пари, а мы Парижем?" (с) :)))