От Alexeich Ответить на сообщение
К Jabberwock Ответить по почте
Дата 16.05.2005 18:26:49 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Версия для печати

Re: типа филологический офф-топ выходит

>Имя собственное тайфуна, разогнавшего монгольско-китайско-корейскую эскадру в 1274 году.
>А с двойным прочтением - такая же история как "харакири/сеппуку" - оба варианта правильные, но один более простонародный, а второй - благородный.

Не спорю. Можно и так: "божественный ветер". Вот только "божественный" можно писать разными иероглифами, которые, соот-но, по разному озвучиваются.
В том-то и вопрос! Как именно звучал благородный вариант правильно: "фун-син" или как-то иначе?