Поддержу оба предложения
>3.15 При помещении на форум постингов на иностранных языках, рекомендуется давать перевод либо краткую аннотацию содержимого на русском языке.
>3.16 При помещении на форум ссылок на информационные материалы и новости, рекомендуется давать краткую аннотацию содержимого на русском языке.
>Фактически не рекомендуется, а требуется.
>ИМХО, надо либо менять правила, чтобы привести их в соответствие с действительностью, либо перестать требовать от участников обязательного исполнения того, что в Правилах лишь рекомендуется. Первый вариант, наверное,
>лучше.
Согласен с первым вариантом. А то иногда выражаться хочется, когда видишь постинг, с "аннотацией" типа "ну, кому надо - сами переведут, а мне лениво".
>И еще надо бы ввести ограничения на объем вставляемых в постинг картинок и делать обязательные предупреждения в заголовке.
Вопрос Новику: возможно ли для _лежащих в копилке_ картинок автоматом отображать размер постинга с учетом размера картинок?
>А то некоторые деятели вставляют картинки по три мега, а другие потом лишний трафик оплачивают.
А уж как по GPRS это весело...
S.Y. Roman ( Холмовцы: http://vif2ne.ru/holmovo/forum/ )
- Добавлю. - Grenadier 11.05.2005 10:05:23 (107, 915 b)