От Никита Ответить на сообщение
К БорисК Ответить по почте
Дата 20.04.2005 09:42:23 Найти в дереве
Рубрики WWII; Память; Байки; Версия для печати

Это не поправка.

>Я не искал к чему придраться, а отвечал на вопрос Ильи Вершинина:

>>Может кто внесет поправки?

>А Вы на него почему-то не ответили...

А зачем мне на него отвечать?


>>Или Вы считаете, что термин "власовцы", действительно применяемый гораздо чаще, чем следует, был правильно использован для названия русских на немецкой службе в 1941 г.?

Да. Т.к. слово "власовцы" в русском языке имеет то же самое значение, что и "квислинги" в английском. И означает явление. Понятное всем. Повторю еще раз - пуризм в определениях подобных терминов не является основанием для поправок к тексту ветерана.