От Дмитрий Адров Ответить на сообщение
К au Ответить по почте
Дата 03.04.2005 01:11:28 Найти в дереве
Рубрики Современность; Космос; Версия для печати

А вы не обратили внимание...

Здравия желаю!
>"Загоризонтные" по-англ. будет "over the horizon", что можно ламерски перевести назад как "надгоризонтные".

...что это не перевод? Надгоризонтные и загоризонтные станции - разные вещи.

Дмитрий Адров