От Андю Ответить на сообщение
К Одессит
Дата 10.03.2005 17:49:43 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWII; Спецслужбы; Версия для печати

Лихая фраза. (+)

Приветствую !

>Как корректнее перевести на язык родных осин термин "Bureau des menees antinationales"?

Не претендуя на настоящего знатока языка (разговорный не в счёт), предложу таки "Бюро по расследованию антигосударственных заговоров".

Это термин времён ВФР ? Очень кузяво звучит.

Андрей.

Соблюдать правила гигиены ещё важнее, чем правила безопасности.