|
От
|
Фарнабаз
|
|
К
|
Chestnut
|
|
Дата
|
19.02.2005 10:40:45
|
|
Рубрики
|
WWI; Армия;
|
|
Раз Вы знаток
>>-первше(i вроде мягкого знака),и- малоруссицизм.ЛистОпад, О переходит в у в конце слова , мн.ч (листопадУв)
>
>"Пирше листупада" -- транскрибция с львовского диалекта польского (нынче покойного, с остатками сохранившимися во Вроцлаве (быв Бреслау))
То извиняюсь за поправку (а всё-таки по малорусски очень; я , когда хотел закосить под поляка , говорил, что из-под Люблина) и хочу узнать-сонанты были или через Н ? А также как с переходом L в У ?
>>Я к тому , что с какой радости украинцам почитать память своих врагов.
>
>Львов был тогда польский город по населению, восставший против чуждой ему власти. Посколоьку сейчас поляков в Галиции нет (кого вырезали, кого выгнали), можно и помяхше быть, в конце концов эвропэйци и союзники.
Если, как Вы считаете, сейчас вовсю идёт формирование нации, "помягше" исключается, просто вредно.Да и по справедливости-это ж колонизаторы и потомки колонизаторов-или ополяченные украинцы.