От badger Ответить на сообщение
К Alex-Goblin Ответить по почте
Дата 13.01.2005 20:27:56 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; Версия для печати

Это не я склеймом лезу, а британская пресса

>...А вы с клеймом сразу лезете...:)))

Посмотрите внимательно на бринтанскую газету на снимке - надпись Harry The Nazi переводиться как "Гарри - нацист", в данном случае под Гарри имееться в виду принц(о чем говорит и слово "prince" в более мелкой надписи ниже)