|
От
|
Максимов
|
|
К
|
Волк
|
|
Дата
|
09.01.2005 14:26:44
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Даже и не представляю, откуда могла взяться такая причудливая транскрипция.
>>Запись от 9 января:
>>"в 1943 году Прояпонский режим Китая обьявил войну США и Англии
>>разместил Kalash"
>
>>Нельзя ли всеж-таки упомянуть какую такую Маньчжоу-Го имел ввиду оный Kalash?
>
>Премьер-министр Ван Чинвей (с 30 марта 1940 по 10 ноября 1944).
В русской транскрипции (Палладий) - Ван Цзинвэй.
В латинской транскрипции (пиньин) - Wang Jingwei.
По-видимому, Ван Чинвей - это кокни.