От Глеб Бараев Ответить на сообщение
К Добрыня Ответить по почте
Дата 10.01.2005 07:45:03 Найти в дереве
Рубрики 1917-1939; Версия для печати

Неумелым пропагандистам нужно учиться, учиться и учиться

>Работы выходят, это правда :-) И даже фильмы по ТВ. Только ничего нового там нет - всё с востоорженностью первооткрывателей обсасывается старое, которое давно уже разоблачено как враки. И тем не менее, антисоветские пропагандисты считают необходимым поднимать эту тему вновь и вновь, справедливо полагая что большинство людей всё равно не в курсе провала этой темы (в 1917, в 1956 и в другие годы) и поверят им на слово. Дурят людей, в переводе на русский.

такое заявление предполагает, что заявитель все выходящие работы прочитал и ничего нового в них не нашел. В данном случае имеем очередные крики на тему "не читал, но осуждаю". Совершенно очевидно, что что ни один здравомыслящий человек не подвергнется воздействию столь явно рассчитанной на дураков пропаганды. Так на кого же рассчитаны эти крики? Это тоже совершенно очевидно - на дураков. Поэтому опровержением подобных криков заниматься нет смысла.

>:-)))) Перевод со стыдливого на русский: когда первые 30 лет после революции в СМИ объявляли, что большевики - платные немецкие наймиты, оказалось что это всё фуфло и сосание пальца.

такой "перевод" демонстрирует явную некомпетентность "переводчика". Недостаток доказательств для неопровержимого вывода вовсе не означает полное отсутствие доказательств. И придание этим двум тезисам равнозначности является недобросовестным полемическим приемом и не более того.
Как и предыдущий пассаж в опровержении не нуждается.


>Удивительное дело - но относительно "документов" этих почему-то принято говорить что в них содержится полное и окончательное доказательство связи немцев и большевиков. Но вот тексты этих документов при этом почему-то стесняются приводить

это утверждение является абсолютно ложным: документы, о которых идет речь, З.Земан опубликовал в 1958 году. Соответсвенно и весь последующий пассаж не нуждается опровержении.

>Интересно, кого это Кюльман финансировал ПОСЛЕ Октября?

поскольку данный "аргумент" повторяется несколько раз, посвятим ему несколько строк. Для того, чтобы извлечь пользу из октябрьского переворота, в интересах Германии было помочь большевикам удержаться у власти. Если бы финансовая помощь Германии ограничилась доведением дела до момента захвата большевиками власти, а вслед за тем большевики не смогли бы эту власть удержать, то никакого смысла в такой помощи бы не было. Поэтому немцы финансировали большевиков как до переворота, так и после, ибо для того, чтобы хоть как-то "оседлать" российский финансовый механизм и не нуждаться в финансовых вливаниях извне, большевикам потребовалось несколько месяцев.

>>А 3 декабря 1917 года тот же Кюльман сообщал офицеру связи МИДа при главной штаб-квартире для доклада кайзеру:
>
>>Только когда большевики получили от нас по различным каналам и под разными вывесками устойчивую и постоянную денежную помощь, они смоглисоздать свой основной орган "Правду", проводить активную пропаганду и заметно расширять первоначально узкую базу своей партии
>
>:-) А теперь внимание, правильный перевод:

>другие, ссылаясь на широко теперь известную телеграмму статс-секретаря иностранных дел Кюльмана представителю МИД при Ставке от 5 декабря 1917 г

очевидно, что характеристика как "правильного перевода" текста, неверно называющего даже дату документа не может приниматься всерьез. Конечно можно понять нашего бугагайствующего полемиста, размахивающего единственной известной ему книгой по теме, для которого не может существовать никакого иного перевода, кроме единственно правильного - такова особенность тоталитарной психологии. Из сравнения двух переводов видно, что во втором случае смысл тот же, лишь употреблены термины, смягчающие присущую тексту недвусмысленную определенность. Для желающих я могу представить немецкий текст данного фрагмента, возможностей для смягчения формулировок не оставляющий.

> То, что документы Сиисона - фальшивка, было доказано Кеннаном в 1956 году.

очередной блеф воинствующего невежества. Кеннан подверг анализу 12 документов из колекции Сиссона, т.е. менее четверти. Поэтому применительно к анализу Кеннона не может бытьи речи обо всех документах этой коллекции. И при этом Кеннон пришел е выводу: документы частично или полностью сфальсифицированы в деталях, но содержание бумаг соотвктствует действительности. Поэтому анализ Кеннона не делает его союзником неумелых бугагайствующих пропагандистов.

Глеб Бараев http://histosev.fastbb.ru/?-0