|
От
|
VVV
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
16.12.2004 10:25:10
|
|
Рубрики
|
Древняя история;
|
|
Вчера купил книгу сэра Ричарда Бёртона
The Book of The Sword выпущена Центрполиграфом под названием Книга мечей
за ночь прочитать не успел ;-) так что комментарий один - переводчики (пи-пи пи)
особенно понравился "мексиканский меч из железа и дерева усиленный обсидианом"
так же не понятно почему иногда явные сабли чутьли не шамширы называются ятаганами ( рис 114 и 121)Что это небрежность переводчика, ловушка перевода или особенности кассификации сэра Бёртона?
Если у кого-то есть английский вариант книги просветите меня темного пожалуйста
И самый главный вопрос - учитывая что книга была готова в 1881 году насколько актуальна она сейчас в свете последних достижений археологии ?
Есть ли что либо более свежее особенно по части цв.металлургии и горного дела?
Спасибо заранее.
с уважением
VVV