Re: Крымскотатарский современник...
Приветствую!
>"-IX-
>Прибытие гетмана Мельниски к порогу хазрета сахибкирана с просьбой о защите и принесении им
>извинений за свою просьбу
>В это самое время поместные дворяне страны Лехистан, то есть собаки, которые сходят за достопочтенных людей, находились в состоянии вражды с пограничными [Крыму] неверными днепровскими (запорожскими - Озю казагы) казаками и были заняты подготовкой, чтобы прийти с войском и уничтожить всех запорожских казаков, и тогда истый лев, военачальник запорожских казаков, то есть племени людей, бьющих в колокола, гетман по имени Мельниска, взлелеял в душе желание удостоиться чести стать мусульманином, а так как он истый борец, способный хорошо послужить Аллаху вечному, то, возможно, что он и станет мусульманином.
Насчет собак это он хорошо прошелся :) А когда это писалось и к какому времени относит автор описываемую ситуацию?
>И тогда этот Мельниска, человек умный и богатырь бесстрашный, выбросивший из сердца прежнюю враждебность к [нашей] вере, не имея никакого выхода, кроме как обратиться с просьбой о помощи прислал своих полномочных послов, и те, исполнив церемониал покорности, пожаловались на свою слабость и на притеснения со стороны ляхов, а так как, согласно обычаям Чингизовым обратившимся за помощью прощается их прежняя вражда и провинность, то последовал приказ прикрыть все прошлые обиды подолом прощения.
А как это переводится с древнетатарского на современный? Что есть по сути "церемониал покорности" и на какие "обычаи Чингисовы" ссылается почтенный автор?
С уважением, Савельев Владимир