От И. Кошкин Ответить на сообщение
К NikitOS Ответить по почте
Дата 15.11.2004 22:46:58 Найти в дереве
Рубрики WWII; Евреи и Израиль; Версия для печати

Re: Тут где-то...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>Здравствуйте!


>>"После опубликования в поэтической антологии журнала «Огонек» стихотворения «Мой товарищ в предсмертной агонии...»

Я, почему-то, так и думал. Это очень огоньковское по духу стихотворение.

>я получил несколько писем, в которых утверждалось, что автор жив. Я не поверил: эти стихи наизусть читали и Луконин, и Межиров, Гроссман процитировал их в романе «Жизнь и судьба» — и все они были уверены, что анонимный автор убит.

Я, честно говоря, не знаю, кто такие Луконин и Межиров - подозреваю, какие-то шишки то ли в советской, то ли в андеграундной (а может - и то и другое вместе, это вполне можно было совмещать). А вот тяжеловеснейшую "Жизнь и Судьбу" читать пробовал. ИМХО - обыкновенный проходняк, типа "Детей Арбата".

>Но не так давно в Черновцах доктор Д. Э. Немировский дал мне следующую справку: «Автор этого стихотворения — Иосиф Лазаревич Деген. Родился в мае 1925 года. В первые месяцы войны ушел добровольцем на фронт, горел в танке, награжден боевыми орденами в медалями. Окончил Черновицкий медицинский институт. Работал в Киеве травматологом-ортопедом; доктор медицинских наук. Является пионером практической магпитотершшя в СССР. Был другом Виктора Некрасова. С 1977 года живет и работает в Израиле врачом. Вице-президент израильского Совета ветеранов войны». В доказательство доктор Немировский показал мне другие фронтовые стихи Дегена. Они были похуже, но строчки попадались. Но разве мало поэтов, единственный раз переживших свой «звездный час»? Стихотворение привожу в лучшем, на мой взгляд, варианте из всех, ходивших по рукам."

Понимаете, есть у меня глубокое ощущение, что стихи, все-таки, написаны не на фронте. То, что с убитых снимали иногда одежду - дед мне рассказывал. Взять полушубок, ватник, шапку - это было, в общем, не чем-то из ряда вон выходящим, а печальной практикой войны, но больше на начальном ее этапе, когда со снабжением похуже было. Вот только как бы это сказать, это делалось немного не так, как описывается в стишке. С убитого могли снять. Поэтому, кстати, обувь снимали редко (это уже дядя Паша у нас во дворе рассказывал) - ноги коченели и хрен ее стащишь. Однако в данном произведении описана совершенно сюррелистическая картина. Тяжело, возможно смертельно раненый солдат истекает кровью, зовет на помощь, а Деген торопливо греет руки над вытекающей из него кровью. Я не уверен, что это можно сделать вообще - кровь имеет температуру 36 градусов по Цельсию и на морозе мгновенно остынет. Солдат продолжает биться, плакать, а Деген, вместо того, чтобы перевязать или просто бежать в атаку, как все остальные (иначе сложно сказать, почему он торопится и даже не думает помочь раненому), снимает с живого человека теплые валенки и, надо полагать, сохраняет их в вещмешок.

Мое мнение - этот стишок написан много после упоминаемых в нем событий и, в общем, представляет собой эпатаж в стиле: "вся кровавая правда о войне". Сейчас не имеет смысла выяснять, сам ли Деген его написал или кто-то другой, а он сохранил, как те же валенки, но другое стихотворение и не могло ходиь по рукам в самиздате)))

>
>С уважением.
И. Кошкин