|
От
|
Никита
|
|
К
|
Тутэйшы
|
|
Дата
|
21.10.2004 12:36:04
|
|
Рубрики
|
Стрелковое оружие;
|
|
Ре: Конкретнее пжлст,...
>Современный литовский - язык потомков одного из отсталых нацменьшинств в ВКЛ.
Бездоказательная чушь. Повторю еще раз. Подчеркну специально для Вас: не было массовой миграции из Жемайтии в Аукштайтию и Дзукию Иной причины педалируемой Вами языковой экспансии в восточном направлении нет.
Их вклад в политику, культуру, язык ВКЛ - надо искать с микроскопом. И уж совсем нелепы дикие претензии на кокой-то гегемонизм в ВКЛ. Витаутасов не существует. Няма. Есть Витовт/Витолд/Witоvt/Александр.
Даже если Вы будете повторять свою мантру по двадцать раз за день, она не станет от этого реальностью.
>Из Вашего же фрагмента следует, что литовский язык тогда был и он был понятен большинству. Чем он оличается от "руского"? "По руски - богословски значит, по литовски - оголошеннием говорить" (так кажется). Т.е. различаются тем, что руский=церковнославянский, а литовский=казенный, т.е. стилистикой языка. Язык в Литве из Руси(Полоцка, Турова и по нынешним понятиям Украины). Поэтому и литовский от руского отличается незначительно. Нередко (или даже чаще всего) так и назвается - "руский".
Американцы заимствовали у англичан свой язык, так его обычно и называют - "английский". Но есть незначительные отличия и иногда называют "американский". Тут то же самое.
Чепуху несете.
переведите, будьте добры, данный отрывок, хотя бы в его части:
Prowa pastanawita treczio Dieno Moios, 1791 Miatu.
P a s t a n a w i m s R o n d a u s.
Wardon Diewa Traycio Szwięto wieno.
Stanisłows Augusts isz łoskos Diewa yr walos Gimini Lanku, Karalis, Didelis Kuningayksztis Lietuwos, Russios, Prussios, Mazowieckis, Żamayćios, Kijowos, Wołynios, Podolskis, Inflantskis, Smoleńskis, Siewierskis, Czerniechowskis, draugie su Stonays Susikonfederawotos liczbo antropo1, Lanku Gimina abznoczydamie.
Pażyndamie, kad Wysu musu Szcziestis tyk wienay isz patwirtinima gruntauna ir pataysima Konstytucyos Giminie iszeyn, pawins wiseyp prytykt. -
Потом поговорим об английском языке.
>Современный литовский стал называться литовским после исчезновения ВКЛ с карты Европы.
Конечно, ведь он современный. Вы, часом, не фоменковец?
А в 17-м веке Радзивил вел тайную переписку с мятежными казаками на жмудинском, указывая что использует этот язык для конспирации, т.е. попади его письма в руки литвинов, проичитать его на этом "калбе" они смогли бы едва ли.
"Калба" - слово женского рода. Повторю еще раз - в 17ом веке мало ли кто и как себя называл: некоторые считали себя потомками римлян, например. Другие - сарматами. Определять остальные группы можно как угодно. Жемайтийский диалект литовского может и сейчас быть трудным в прочтении для литовца. О разговорной речи я и не говорю.