|
От
|
Chestnut
|
|
К
|
Rom
|
|
Дата
|
19.10.2004 13:11:51
|
|
Рубрики
|
Прочее; Армия;
|
|
Re: Wehrmacht -...
>Транскрипция ведь тут тоже не совсем верная (как, впрочем, и в фамилии "Гитлер" или там "Генрих Гейне"), но принятая именно в силу сложившейся традиции. Пишут же у нас "Техас" - хотя правильнее было бы "Тексас", и когда-то писали именно так
Где-то до середины 20-х годов 20 века звук, передающийся буквой Н по-русски транскрибировали через Г (вспомните пушкинского Дон Гуана который Хуан). Так что когда в советских газетах в начале 20-х появился Hitler, его записали Гитлером, а вот Hemingway стал Хэмингуэем в конце 20-х.
Что до Техаса, то это просто испанское произношение (они так икс произносят)