Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...
>Ты сначала давй мне текст, а там посмотрим. Более того, если помнишь, я уже проделывал с тобой подобное.
Ты таки думаешь что я отказываюсь? :-)
"Обязательно бахнем!" Только на сколько голого энтузиазма хватит?
>Я разве когда-то говорил о деньгах? Вопрос об оплате мы решим по-другому.
Как? Мне, честно скажу, неудобно кого-либо на сколь-нибудь длительный срок напрягать.
>>>Редактуры в книжке опять никакой.
>>В "Яузе" ее не будет.
>Это я уже понял.
Так что или мне пахать, или будут Ю.Мухин с В.Бешановым.
>>>Стр. 21. Рассказ про пересмотр оргструктуры танковых дивизий. Неожиданным открытием явились дивизиитрех- и четырех батальонного состава.
>>Стыдно, Дмитрий. Это плоское от избитости общее место из Мюллера.
>А ты не Мюллер. ;-Р нормально должен писать.
Мюллер это Гиллебранд. Термин - его в первую очередь.
>>Мне "перевирать" цитату? :-)
>не перевирать, а обходить колкие моенты. Отточиями, пересказом и т.п.
Митнорный фолт ИМХО.
>>>Главная задача советского редактора, как учила нас "Настольная книга редактора" издания 1967 года, - работа с автором.
>>Вот и дай мне лучше эту книгу. :-) Я и швец, и жнец, и на дуде игрец сейчас. Останется только немецкий выучить.
>Да у меня ее кто-то такой же вот, как ты заныкал еще 4 года назад! ;-Р
Тогда выходные данные. Я ее закажу букинистам.
>>>А тут с автором никто не работал. А если бы работал, то заставил бы такие фразы переписывать нахрен!
>>Вот АСТ и работает. Но доооолго. Так что фундаментальные труды я буду носить туда.
>Лех, на самомо деле, это работа двух выходных, если автор и редакто рядом сидят. а за пыть предыдущих дней редактор вычитывает труд с точки зрения подобных ляпов и готовит свои предложения редактору. Потом они садатся и работают. Если ты помнишь, на то, чтобы привести в божеский вид главу из первой книги, мне требовалось часа полтора.
На редактуру "Дубно-Ростов" ушел месяц. При том что редактор мог со мной постоянно консультироваться.